"bu size" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلم أن هذا
        
    • لكم
        
    • ولهذا لديّ لك عرض
        
    • هذا لكِ
        
    • هذة سوف
        
    • يعطيك
        
    • يعطيكم
        
    Biliyorum bu size garip gelebilir ancak, aynı kişi olabileceğini düşündüm. Open Subtitles أعلم أن هذا غريباً ، لكنني إعتقدت أنها قد تكون مثلها
    bu size garip gelebilir ama bence robotlar, bize daha iyi bir insan olmamız için ilham verebilir. TED أعلم أن هذا سوف يبدو غريبا لكني أعتقد أن الروبوتات يمكن أن تلهمنا لنكون بَشَرا أفضل.
    Eğer isterseniz, silahımı masanın üstüne koyarım, bu size bağlı. Open Subtitles لو أردت فسأضع مسدسي على الطاولة ، هذا يرجع لكم
    Kimse nerede olduğumu bile söylemiyor. bu size normal geliyor mu? Open Subtitles لم يُخبرني أحدٌ أين أنا حتّى حسناً، أيبدو ذلكَ طبيعيّاً لكم
    bu size petrol rafinerisini patlatmaktan vazgeçmeniz için size neden 750 bin dolar verdiğimi açıklar. Open Subtitles ولهذا لديّ لك عرض ... مثل إعطائك 750000 دولار لكي تتوقف عن تفجير محطات النفط
    bu size ne ifade ediyor bilmiyorum ama kullanmam. Open Subtitles -ما قولكِ بهذا ؟ -كيفَ يبدو هذا لكِ ؟
    bu size pahalıya patlayabilir. Open Subtitles هذة سوف تكون رحلة غالية
    Fakat bu size nasıl çalıştığıyla ilgili bir fikir verir. TED لكن يعطيك هذا الآن فكرة عن كيفية عمل الروبوت.
    Bu, size yaptığımız şeyin ne kadar ince bir hassasiyette olduğunu gösteriyor. TED و هذا يعطيكم فكرة عن الحساسية الفائقة لهذا.
    L bu size bir anlam ifade etmeyecek biliyorum, ama ben bu herhangi bir gerçek olduğunu düşünmüyorum, l biz alternatif gerçeklik bir tür olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى لك ، لكنى لا أعتقد أن أيا من هذا حقيقيا أظن أننا غالبا فى واقع بديل
    Bakın, bu size mantıklı gelmeyecek, biliyorum ama bunların hepsi o şey yüzünden. Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم أن هذا لا هو الذهاب الى جعل طن من المعنى، ولكن كل هذه ليس له اي علاقة مع ذلك.
    "bu size çılgınca gelecek ama söyleyeceklerim kelimesi kelimesine doğru. Open Subtitles "أعلم أن هذا سيبدو كحلم مجنون، ولكن هذه الحكاية صحيحة تماماً
    Dolayısıyla, bu size bizlerde de bunları yapmaya ehilli olan insanların olduğunu gösteriyor. TED إذاً يظهر لكم أن لدينا أشخاصا قادرين على الفعل.
    bu size çok garip bir soru gibi gelebilir. TED قد يبدو هذا سؤالًا غريبًا جدًا بالنسبة لكم
    bu size asosyal gelebilir, ama gerçekten bizim için sosyal olmanın sadece farklı bir yoluydu. TED وربما يبدو لكم الأمر غير اجتماعي، ولكنه بالنسبة لنا كان في الواقع طريقة مختلفة لنكون اجتماعيين.
    bu size petrol rafinerisini patlatmaktan vazgeçmeniz için size neden 750 bin dolar verdiğimi açıklar. Open Subtitles ولهذا لديّ لك عرض ... مثل إعطائك 750000 دولار لكي تتوقف عن تفجير محطات النفط
    bu size gelmiş. Open Subtitles لقد تم إحضار هذا لكِ.
    Bayan Watson'ın 4. sınıf biyoloji öğrencileri bu size gelsin. Open Subtitles الآنسة (واتسن) من الحصة الرابعة للأحياء البيولوجية، هذا لكِ
    Bayan Ryan! bu size. Open Subtitles آنسة ريان هذا لكِ
    bu size pahalıya patlayabilir. Open Subtitles هذة سوف تكون رحلة غالية
    Umarım bu size yeni öğretme yöntemleri hakkında biraz olabilirlik hissi verir. TED الآن ، أمل أن يعطيك هذا فكرة بسيطة و أن تدرك إمكانيات الطرق الجديدة في التعليم.
    Bu, size, motivasyonlar ve adanmışlık farkları ile ilgili bir fikir verir. TED وهذا يعطيكم انطباع عن مختلف الدوافع والاهتمامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more