| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Bu teşkilatın kutsallığı, bazı kişisel özgürlüklerden fedakârlık gerektiriyor. | Open Subtitles | قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية. |
| Çünkü gizli arkadaşının, Bu teşkilatın bir terörist hücresini çökertmesine engel olduğunu anlamıyorsun. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك لا تفهمين أن صديقك السري يمنع هذه الوكالة من تدمير خلية ارهابية |
| Şimdi, Bu teşkilatın sana yardım etmesini istiyorsan... | Open Subtitles | إذاً إن كنتَ ترغب من هذه الوكالة بأن تحركـ خنصرها |
| Ama Bu teşkilatın haysiyetini lekeledi. | Open Subtitles | بل أساء إلى استقامة هذه الوكالة |
| Albay Walsh, Bu teşkilatın ayrıntılı soruşturma yapması için işbirliği yapmanız gerekiyor. | Open Subtitles | حضرة النفيب (والش). من أجل أن تقوم هذه الوكالة بإكمال تحقيق شامل، نريد منك تعاونك الكامل. |