"bu teorinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه النظرية
        
    • تلك النظرية
        
    Bu teorinin, bu tür sorulara verdiği yanıtlar açıkçası, saçma görünüyor, öyle ki, çok büyük bir şeyi gözden kaçırdığımızı düşünüyoruz. Open Subtitles أنواع الإجابات التي توفرها هذه النظرية على هذه الأسئلة تبدو محض سخف ذلك أننا نعتقد أننا نفتقد شيء كبير جدا جدا
    Çünkü hep Light'ın Kira olduğunu düşünmüştüm. Bu teorinin çürütülmesi bana büyük bir darbe oldu. Open Subtitles هذا لأنني ظننت دومًا أن لايت هو كيرا، وكان لاحتمال خطأ هذه النظرية تأثير قوي
    Bu teorinin içinde olanlardan daha fazla sanıyorum. Open Subtitles إثنان ، على ما أظن هم من إستوعبوا هذه النظرية التى عليها خلاف
    Bu teorinin güzelliğine hayran kalmak için biraz düşün. Open Subtitles خذي راحتك في هذه اللحظة لتعجبي بجمال هذه النظرية
    Ama Bu teorinin tamamen çöktüğünü biliyorsun değil mi? Open Subtitles لا شك أنكِ حبكت تلك النظرية جيداً، أليس كذلك؟
    Dr. Berendzen, Bu teorinin önemini anlatin bu olay sizi neden heyecanlandiriyor ve Dünya 2 diye bildigimiz gezegenin var olma ihtimalleri nasil degisiyor? Open Subtitles دكتور "برينزن" أخبرني عن أهمية تلك النظرية لم استرعت انتباهك وماهي تأثيراتها المحتملة على ذلك الكوكب المسمى الأرض الثانية
    ...kimse Bu teorinin doğruluğunu ispat edecek kadar, ...uzun yaşayamaz. Open Subtitles بأن أحداً لم يعش كفايةً ليثبت مصداقية هذه النظرية
    Çok kısa bir süre sonra Bu teorinin ne kadar doğru olduğunu anlayacağız gibime geliyor. Open Subtitles أعتقد عاجلاً وليس أجلاً سنكتشف مدى صدق هذه النظرية
    Ancak şimdi Bu teorinin yanlış olduğunu ya da en azından biraz eksik olduğunu biliyoruz. TED ولكننا نعرف الآن أن هذه النظرية كانت خاطئة -- أو أنها على الأقل ناقصة قليلًا.
    Bu teorinin kanıtı hakkında, bir soru... Open Subtitles إنه سؤال سريع عن اثبات هذه النظرية
    Pekala. Bu teorinin yanlış olduğu kanıtlansa bile... ..yine de çok parlak bir kavrayışla hazırlandığını kabul etmelisiniz. Open Subtitles من غير ريب.حتى و إن ثبت أخيرا أن هذه النظرية غير صحيحة,...
    Fakat, ilk kez bu konuyu beyin simulasyonu ile ele alabiliriz. ve Bu teorinin dogru olup olmadigina dair sistematik ve ozenle hazirlanmis sorular sorabiliriz. TED لكن ، وللمرة الأولى ، بإمكاننا فعليا أن نعالج هذه النظرية ، بواسطة محاكاة العقل ، ونطرح أسئلة دقيقة ومنهجية جدا ، ما إذا كانت هذه النظرية بإمكانها أن تكون صحيحة .
    -İkimiz de Bu teorinin gerçek olmadığını biliyoruz. Open Subtitles -أظن كلانا يعرف خطأ هذه النظرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more