| bu toplantıdan çok sıkıldım. Bir şeyler yapalım artık. | Open Subtitles | أشعر بالملل من هذا الاجتماع لنقم بعمل شيء |
| Ama şimdi, bu toplantıdan sonra seni çok abarttığımı fark ettim. | Open Subtitles | ولكن الآن ، وبعد هذا الاجتماع وأنا أدرك أنني أفراطت في تقديرك |
| Yine de bu toplantıdan korkuyorum ölümcül bir risk taşıyor. | Open Subtitles | ومع ذلك أنا أخشى هذا الاجتماع.. الذي قد يحمل خطراً جسيماً. |
| Sizin de bildiğiniz gibi bu toplantıdan ancak 1 saat önce haberim oldu. | Open Subtitles | للعلم، لقد عرفت بشأن هذا الإجتماع منذ ساعة فحسب. |
| Herkes bu toplantıdan sonra bizi eve göndereceklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | .الجميع يقولون بأنهم سيرسلوننا للبيت .بعد هذا الإجتماع |
| Aslına bakarsan tatlım, bu toplantıdan kendimi soyutlasam Glen nasılsa takmaz. | Open Subtitles | حبيبتى, أعتقد أننى سأغيب عن هذا الأجتماع الصغير |
| BG: Aralık ayında sizin ve meslektaşlarınızın Ulusal Bilim Akademisi ve benzer kurumlar ile düzenlediği büyük bir toplantı var. bu toplantıdan ne sonuç bekliyorsunuz ? | TED | ب غ: هنالك اجتماع ضخم سيعقد في ديسمبر دعوتِ إليه أنتِ وزملاؤك جنبا إلى جنب مع الأكاديمية الوطنية للعلوم. ما هي النتائج التي تأملون أن يخرج بها هذا الاجتماع عمليا؟ |
| bu toplantıdan fikir birliği çıkmasını istiyorum. | Open Subtitles | وكل ما أريده من هذا الاجتماع هو الإجماع... |
| bu toplantıdan sonra rahatsın. | Open Subtitles | بعد هذا الاجتماع انت واضحه تماما |
| - bu toplantıdan hemen sonra koruma kararı hazırlattıracağım. | Open Subtitles | أمر بالحماية بعد هذا الاجتماع مباشرة |
| Emily'nin Dünyası liderliğinde yaptığımız bu toplantıdan ötürü ne kadar onur duyduğumu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني القول كم تشرفنا بحصولنا على هذا الاجتماع مع قادة عالم (ايملي)؟ |
| bu toplantıdan bilfiil ve kesinlikle kızları yanımıza çekiyoruz. | Open Subtitles | نحن عمليًا وبالتأكيد نسرق البنات من هذا الإجتماع |
| bu toplantıdan yırtmak için her mazereti kabul ederim. | Open Subtitles | سأخذ أي عذر لأخرج من هذا الإجتماع |
| Kusura bakmayın. bu toplantıdan haberim yoktu. | Open Subtitles | آسف ، لم أكن أعرف أن هذا الإجتماع يحدث |
| bu toplantıdan sonra onunla bir toplantı ayarla bana. | Open Subtitles | إجمعني معه بعد هذا الإجتماع |
| Ona bu toplantıdan bahsedin ve bahsederken Kuzen Violet'in eğer yapabilse geri kalanımızı işin dışında tutacağını söyleyin. | Open Subtitles | أخبرها عن هذا الإجتماع وعندما تفعل ذلك قل إنّ قريبتنا (فيوليت) كانت ستبعدنا جميعاً لو إستطاعت |
| Şu an hiçbir şey bu toplantıdan önemli olamaz. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أهم لدي الآن أكثر من هذا الأجتماع |