| Kaç insan Grace'in kahve içine bu tozu koymasının ahlaki olarak hoş görülebilir olduğunu düşünür? | TED | كمّ واحد منكم يعتقد أنّه كان مسموحًا أخلاقيًّا لجراس أن تضع المسحوق في القهوة ؟ |
| bu tozu koyununun üzerine serp, rüzgar onu tedavi edecek. | Open Subtitles | انثري هذا المسحوق على سفينتك و ستتولى الرياح أمرها |
| 40lı yıllarda ilk kek karışımlarını yapmaya başladıklarında bu tozu alıp bir kutunun içine koydular ve ev hanımlarına basitçe bir kaba boşaltıp su eklemelerini, karıştırıp fırına vermelerini istediler ve - işte! | TED | عندما بدأوا بخلطات الكعكة في الأربعينيات ، كانوا يأخذون المسحوق و يضعونه في صندوق ، ثم يطلبون من ربات البيوت أن يسكبونه ويحركونه مع قليل من الماء ، يخلطونه ، يضعونه في الفرن ، و تحصل على الكعكة . |
| bu tozu görüyor musun? | Open Subtitles | أترى هذا المسحوق ؟ |