| Bu yaratıklarla daha önce karşılaştık ve hayatta kaldık. Chaka benim hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | لقد تعايشت مع هذه المخلوقات من قبل شاكا بنفسه , قد أنقذ حياتي |
| Ama içimden bir ses, Bu yaratıklarla karşılaştığımızda her şeyi öğreneceğimizi söylüyor. | Open Subtitles | لكني أَشعر بأننا سنكتشف ذلك قريباً متى ما قابلنا هذه المخلوقات وجهاً لوجه |
| Bu yaratıklarla daha önce de uğraştık, ve bunun düşündüğünüz kadar kolay olmayacağı konusunda size garanti verebilirim. | Open Subtitles | لقد تعاملنا مع هذه المخلوقات من قبل وأستطيع أن أؤكد لكم . أنهم لن يكونوا سهلين كما تتوقعون .. |
| - Söyledim. Ama Bu yaratıklarla ilgili bilgiler bile, zaman geçtikçe beyninizden siliniyor. | Open Subtitles | لكن أي معلومة حول وجود هذه المخلوقات تمحي نفسها مع الوقت |
| Bu yaratıklarla baş etmenin en iyi yolu onlardan uzak durmak. | Open Subtitles | هذا ما سيناسب هذه المخلوقات لتجنبهم وحسب |
| Beni rahat bırak. Beni Bu yaratıklarla birlikte buraya hiç kilitlememen gerekirdi. | Open Subtitles | ما كان يحري بك حبسي هُنا مع هذه المخلوقات. |
| Bu yaratıklarla başetmeliyiz. Yoksa başımıza ne gelir Tanrı bilir. | Open Subtitles | يجب ان نتعامل مع هذه المخلوقات مهما حدث |
| Birlerinin Bu yaratıklarla başa çıkması gerek. | Open Subtitles | على أحدهم التعامُل مع هذه المخلوقات |
| Bu yaratıklarla ilgili çok az deneyimim var. | Open Subtitles | لدي خبرة قليلة مع هذه المخلوقات. |
| Bu yaratıklarla ilk nasıl karşılaştığınızı ve revirdeki o insanlara ne olduğunu bana göstermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تروني كيف قابلتم هذه المخلوقات لأول مرة... . و ما الذي حصل لهؤلاء الناس في المشفى... |
| Hala Bu yaratıklarla savaşıyor musunuz? | Open Subtitles | مع ذلك قمتم بمقاتلة هذه المخلوقات ؟ |