| Kabalık bir kadında çok çekici bulduğum bir özelliktir, Bayan Lane. | Open Subtitles | ولكن جرأة أجد انها سمة جذابة جدا في المرأة، انسة لين. |
| Her neyse, bunca yıldan sonra seni bulduğum için çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه .. |
| Onu bulduğum zaman, buradan çıkış yolu bulmamaız gerekecek. Bütün çıkışları kapattılar. | Open Subtitles | عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل |
| Belki de ama internette bulduğum her şey onun haklı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | ربما لكن من خلال كل ما عثرت عليه على الإنترنت، فهي محقة |
| Ama ormanda bulduğum, şu kurbağa kılıklı adam... çadırdan sağ çıktı. | Open Subtitles | لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات |
| Bu benim bulduğum bir şey, buraya çok yakından bakın. | TED | الأن، لقد وجدتُ هذا، أنظر إليه عن قُرب. |
| Fakat onlara iyi bir ev bulduğum zaman duyduğum sevinci bilemezsiniz. | Open Subtitles | و لكنكم لا تدرون مدى بهجتي عندما أجد لهم بيت جيد |
| Ön lastik gitti. Yardım bulduğum için şanslıyım. | Open Subtitles | انفجر الإطار الأمامي، من حسن حظي أن أجد بعض المساعدة. |
| Hayatım boyunca bulduğum tekşey. Lütfen birşey olduğunu söyle. | Open Subtitles | طوال حياتى لم أجد شيئاً ذات قيمه أرجوكِ أخبرينى أن هذا الشيىء له قيمه |
| Yine de sizi kadırganın arkasında bulduğum zamanki kadar sıkı fıkısınız. | Open Subtitles | وأنت لا تزال أحمقاً كاللحظة التي وجدتك فيها خلف المطبخ اللعين |
| Geçen sene seni 8. yolun ortasında uyurken bulduğum zaman akıl sağlığını sorguladığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | تعرف عندما وجدتك نائم في منتصف طريق 8 السنة الماضية أنا لا أتذكر سؤالك عن حالتك العقلية |
| Seni benim evimde bulduğum gece-- neden gerçekten oradaydın ? | Open Subtitles | تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟ |
| Benim bu örneklerde büyüleyici bulduğum şey bizim primat içgüdülerimize tam olarak nasıl dokundukları. | TED | الآن ما أجده رائعاً في هذه الأمثلة هوكيف انهم في الواقع يستفيدون من غرائزنا الأساسية. |
| Bu hikayeden şüpheleniyordum ve araştırmaya başladım sonunda da bulduğum bilgi beni annenin masum olduğuna ikna etti. | TED | كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة |
| O ve bir de kanepe yastıklarımda bulduğum şu mor haplar. | Open Subtitles | ذلك وهذه العلبة الصغيرة من الحبوب البنفسجية التي وجدتها على أريكتي |
| Utancımı paylaşma gücü ve cesareti bulduğum anda, utancım yok oldu. | TED | وحالما وجدتُ القوة والشجاعة لأشاركهم عاري، تلاشى، |
| Senin brownstone sokağında bulduğum ökçe, iyice ıslak olmasını sağladığın sokak. | Open Subtitles | والكعب الذي وجدته على الشارع الشارع الذي حرصت على أن يبتل |
| "Bu, çok ilginç bulduğum birçok temalı bir doktora tezidir." | Open Subtitles | هذة رسالة مثيرة جدا بمواضيع مختلفة التي أجدها مثيرة جدا |
| Yalan söylemeyi kes yoksa dolabında bulduğum uyuşturucuyu polise veririm seni küçük pislik. | Open Subtitles | أو سآخذ العقاقير التي وجدتُها في خزانتك وأسلّمها للشرطة، أيّها الوغد الصغير القذر |
| Bunun cevabını bulduğum zaman beni tekrar davet edeceğinizi umuyorum. | Open Subtitles | عندما اجد الجوابَ علي ذلك اَتمنّى ان تدعوني مجددا |
| Şimdiye dek bulduğum en zengin seramik asker koleksiyonu. | Open Subtitles | هذه هي المجموعة الاكبر من محاربي تيراكوتا الذين وجدتهم. |
| Bu sabah arabamın ön camında bulduğum mektuptan sonra şansım arttı. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أعتقد فرصي جيدة بَعْدَ أَنْ هذا الخطابِ وَجدتُ هذا الصباحِ على زجاجتي الأماميةِ. |
| Arkadaşlarımı bulmam gerek. bulduğum zaman da, Güvenli Kale'ye gitmemiz gerek. | Open Subtitles | عليَّ أن أعثر على صديقيّ، وحين أجدهما علينا بلوغ برّ الأمان. |
| Ama yüce Tanrı'mızın eli, o çocuğun içinde bulduğum şeyle ilgili hiçbir şey yapamazdı. | Open Subtitles | ولكن يد الربّ لا شأن لها بِما وجدتُه داخِل هذه الطِفلة. |
| Ben ve telefon rehberin bulduğum şaşı bir avukat 20 sansara karşı. | Open Subtitles | أنا و محامي عجوز أحول , عثرتُ عليه بدليل الهاتف ضدّ 20 شخصاً مراوغاً من جامعات مرموقة |