"bulduğumuz yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث وجدنا
        
    • الذي وجدنا فيه
        
    Brandee'yi bulduğumuz yer. 405 otobanı da, Glenn Price'ı bulduğumuz yer. Open Subtitles حيث وجدنا براندي ، وطريق 405 السريع حيث وجدنا غلين برايس
    - Orası küçük Kubbe'yi bulduğumuz yer. - Oraya gitmemiz lazım. Open Subtitles ـ هذا حيث وجدنا القبة المصغرة ـ علينا أن نذهب هناك
    Koordinatlarla cesedi bulduğumuz yer arasındaki ayak izlerini vurgula. Open Subtitles سلطي الضوء على خطى سبنسر من الإحداثيات الى حيث وجدنا جثته.
    Orası bizim de kendi kuantum aynamızı bulduğumuz yer. Open Subtitles ذلك حيث وجدنا مرآتنا الكمّية أيضا
    - Billie Morgan ve Mason Roberts'ı bulduğumuz yer. Onları hatırlıyor musun? Open Subtitles ( مكان الذي وجدنا فيه ( بيلي مورغن ) و ( ماسون روبرت تتذكرهم
    Cesedi bulduğumuz yer. Open Subtitles ومن حيث وجدنا ميت عند الوصول لدينا
    - Orası kara kitabı bulduğumuz yer. Open Subtitles ذلك حيث وجدنا الكتاب الأسود.
    Burası vampiri bulduğumuz yer. Open Subtitles هنا حيث وجدنا مصاص الدماء
    Burası Amy Davidson'In cesedini bulduğumuz yer. Open Subtitles هنا حيث وجدنا جسم " أيمي ديفيدسن "َ
    Lisa Robards bulduğumuz yer. Ve burası da... Open Subtitles حيث وجدنا ليسا روباردز
    Burası ilk kurbanı bulduğumuz yer. Open Subtitles هنا حيث وجدنا الضحية الاولى
    Michael Perry'nin itirafında söylediği Adam Stotler ve Jeremy Richardson'ın cesetlerini bulduğumuz yer burasıdır. Open Subtitles هذا هو المكان الدي توجهنا إليه على هذا الطريق مع (مايكل بيري) خلال اعترافه حيث وجدنا جثتين إضافيتين
    Şurası da Cricket'i bulduğumuz yer. Open Subtitles وهنا حيث وجدنا كريكت هذه 3
    Aslında, çubuğu bulduğumuz yer. Open Subtitles في الواقع ، حيث وجدنا العصا
    Bu mülklerden biri Mathison'ın evi, tehdit değerlendirmelerini bulduğumuz yer. Open Subtitles أحد تلك العقارات هو (منزل (بروك ماثيسون حيث وجدنا تقييمات التهديدات
    St. Louis Emily'i bulduğumuz yer. Open Subtitles -سانت لويس) حيث وجدنا (إيميلي) )
    Dimitri'nin arabasını bulduğumuz yer. Open Subtitles (حيث وجدنا سيارة (ديميتري
    Mike'nin parçalarını bulduğumuz yer üsse yarım saatlik mesafede.. Open Subtitles و الحقل الذي وجدنا فيه بقايا (مايك) على بعد نصف ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more