| Bulgari dosyasında büyük ilerleme kaydettik. | Open Subtitles | أحرزنا تقدما كبيرا فى قضيه "بول جارى" |
| Bulgari işindeki adama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن الفتى الذى يعمل لدى"بول جارى"؟ |
| Bulgari davası için sana 1077 belgesi verdiğimde 30 adamımı 3 aylığına talep ettin ve kimseyi tutuklayamadın. | Open Subtitles | عندما وقعت على تصريح 1707 فى قضية "بول جارى" طلبتى 30 من رجالِي لثلاثة شهورِ... ولم تقبضى على احد |
| Ben yardım ederim. Bulgari. | Open Subtitles | مرضت إستي أنا المساعد عقد بلغاري |
| Küçük bir Bulgari alırsın. | Open Subtitles | تحصل على بلغاري قليلا. |
| Markası Bulgari. 70,000 kron eder. | Open Subtitles | ماركة بولغارى |
| Bu inanılmaz Bulgari inci gerdanlığını verdi. | Open Subtitles | "وأعطاني قلادة "بولغاري بعقد لؤلؤي ومعلق به حرف (بي)بالذهب |
| Biz birlikteyken Frank'le Bulgari işini tezgahladın senin yaptığını biliyordum. | Open Subtitles | لقد قمت بعمليه "بول جارى" مع "فرانك" عندما كنا معا... . كنت اعرف انك الفاعل... |
| Bulgari olayında büyük bir gelişme oldu. | Open Subtitles | أحرزنا تقدما كبيرا فى قضيه "بول جارى" |
| Bulgari işindeki adama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن الفتى الذى يعمل لدى"بول جارى"؟ |
| Bulgari davasında senin için 1077'yi imzaladığımda 30 adamımı 3 ay boyunca tuttun ve kimseyi yakalayamadın. | Open Subtitles | عندما وقعت على تصريح 1707 فى قضية "بول جارى" طلبتى 30 من رجالِي لثلاثة شهورِ... ولم تقبضى على احد |
| Biz birlikteyken Frank ile yaptığın Bulgari işi sen olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لقد قمت بعمليه "بول جارى" مع "فرانك" عندما كنا معا... . كنت اعرف انك الفاعل... |
| Senin de bana 4 günlük yatak yapma, 3 spa seansı, 2 çift güneş gözlüğü ve ninem için de Bulgari çanta borcun var. | Open Subtitles | ثلاثة علاجات في مُنتجعٍ صحّي، زوجان من النظارات الشمسيّة، ومحفظة (بلغاري) لجدّتي. ما الخطب؟ |
| Markası Bulgari. | Open Subtitles | ماركة بولغارى |
| - Jake Bulgari mi verecek? | Open Subtitles | - عقد (بولغاري) من (جيك)؟ - |