| Bulgaristan'daki bir meslektaşım, Neviana Markova, yaklaşık 20 yılını bu profilleri çalışarak geçirdi. | TED | احد زملائي في بلغاريا نيفيانا ماركوفا, قضت 20 عامًا تحاول دراسة هذه الملفات |
| Bunlar o gece Bulgaristan'daki gece kulübünde ateş eden adamlar. | Open Subtitles | رجاله هم المسؤولون عن إطلاق النار في هذا الملهى الليلي في بلغاريا |
| Bulgaristan'daki kültürel kuralları topluyorum. İndiğinizde ihtiyacınız olacak bir kaç şey var. Bu mühendissel ya da mekanik bir sorun değil yani "izninle". | Open Subtitles | ظعوا في حسبانكم بروتوكول الثقافة في بلغاريا هناك أمور يجب عليكم معرفتها هذه ليست هندسة أو مشكلة ميكانكية، لذا إعذريني |
| Bulgaristan'daki çalışan taşıyıcıları gibi yap. | Open Subtitles | قم بها كأنك عتال في بلغاريا |
| Çoğu sinema filmleri dijital gösteriyor artık, bu saniyede 900 gigabit demek, yani bu filmler uydu yoluyla aktarılıyor, bu da demek oluyor ki o sinema, Bulgaristan'daki askeri seviyede hack yapmaya yetecek seviyede bant genişliğine sahip tek mekân. | Open Subtitles | معظم المسارح تعرض الأفلام رقميا الآن،إذا فهذه 900 جيغابايت في الثانية،لذا أفلامها ترسل عبر القمر الصناعي،مما يعني أن ذلك المسرح في واحد من المكان الوحيد في بلغاريا الذي يملك عرض النطاق الترددي المطلوب لتنفيذ إختراق من درجة عسكرية هذا الأبله أرسل أصدقائه إلى الأفلام |
| "100 bin doların hepsini Veronika Kovach'ın Bulgaristan'daki banka hesabına aktarır." | Open Subtitles | ونقل كل المئة ألف باوند. إلى حساب (فيرونيكا كوفازيتش) في بنك في بلغاريا |