"buna bakmalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليّ تلقي هذا الإتصال
        
    • يجب أن أجيب على هذا
        
    • يجب أن أتلقى هذا
        
    • يجب ان ارد على هذا
        
    • عليّ الرد على هذا
        
    • علي أن أرد
        
    • علي الإجابة
        
    Affedersiniz, buna bakmalıyım. Open Subtitles آسف، عليّ تلقي هذا الإتصال.
    Affedersiniz, buna bakmalıyım. Open Subtitles آسف، عليّ تلقي هذا الإتصال.
    - Hayatta kaçırmam. - buna bakmalıyım. İzninizle. Open Subtitles لن أفوِّت ذلك - يجب أن أجيب على هذا الإتصال -
    Pardon, buna bakmalıyım. Open Subtitles أنا آسف ، يجب أن أجيب على هذا...
    buna bakmalıyım. Affedersiniz. Open Subtitles يجب أن أتلقى هذا.
    Bunadığımı sandım özür dilerim buna bakmalıyım Open Subtitles اعتقد بدأ عندي الخرف آسف يجب ان ارد على هذا
    Siktir, buna bakmalıyım. Open Subtitles اللعنة، عليّ الرد على هذا
    Harika bir kural ama buna bakmalıyım. Open Subtitles قاعده رائعه، ولكن يجب علي أن أرد على هذه المكالمه
    Ofisten. buna bakmalıyım. Open Subtitles إنها من مكتبي علي الإجابة
    buna bakmalıyım. Open Subtitles يجب أن أجيب على هذا.
    buna bakmalıyım. Open Subtitles . أووو , يجب أن أجيب على هذا
    Özür dilerim, buna bakmalıyım. Open Subtitles المعذرة, يجب أن أجيب على هذا
    - buna bakmalıyım. - Ama... Open Subtitles أنا يجب أن أتلقى هذا.
    buna bakmalıyım. Open Subtitles يجب أن أتلقى هذا الإتصال تومي)؟
    Özür dilerim, buna bakmalıyım. Open Subtitles انا اسفة يجب ان ارد على هذا الاتصال
    buna bakmalıyım. Open Subtitles يجب ان ارد على هذا
    Üzgünüm, buna bakmalıyım. Open Subtitles أعتذر، عليّ الرد على هذا.
    Üzgünüm buna bakmalıyım. Open Subtitles معذرةً, علي أن أرد على المكالمة
    Navid... buna bakmalıyım, Open Subtitles نافيد علي أن أرد على هذا
    Hayır, özür dilerim buna bakmalıyım. Open Subtitles أنا آسفة, علي الإجابة على هذا
    Cartman arıyor. buna bakmalıyım. - Alo? Open Subtitles كارتمان) يتصل) علي الإجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more