| Şahane, Vali Bey. Buna bayıldım. | Open Subtitles | عظيم , ايها الحاكم, أنا أحب ذلك. |
| - Buna bayıldım. - Haydi! | Open Subtitles | ـ أوه, أنا أحب ذلك ـ تعالو |
| - Şunu deneyin. - Buna bayıldım. Muhteşem. | Open Subtitles | جرٍّبي هذه اوه أحب هذا إنه رائع |
| Buna bayıldım. | Open Subtitles | أحب هذا Translated By: *مــحــمــد الــديــبــ , مــصــر* |
| Buna bayıldım. İlk ağabey kardeş ağız dalaşımız. | Open Subtitles | احب هذا اول شجار بين الأخوة والأخوات |
| Buna bayıldım Rose, harika bir renk. | Open Subtitles | احب ذلك. هذا جيد. |
| Dindar bir adam olduğunuzu duydum. Buna bayıldım. | Open Subtitles | سمعت أنك متدين يعجبني هذا |
| Çocuklar, Buna bayıldım. | Open Subtitles | أوه، يا رفاق، وأنا أحب ذلك. |
| "Yalnızca hayalimi yaşıyorum," Buna bayıldım! | Open Subtitles | العيش في حلم, انا أحب ذلك |
| Oh, Buna bayıldım. | Open Subtitles | أوه أنا أحب ذلك. |
| Buna bayıldım. - Adım ne demiştin? | Open Subtitles | أنت كثير أحب ذلك |
| Buna bayıldım, büyük ışık saçan, parlak şey, beni de buraya o getirmişti. | Open Subtitles | ... وأنا أحب هذا شئ كبير مضئ هذا ما جاء بي هنا |
| Buna bayıldım. Takımları çekmişiz. | Open Subtitles | أحب هذا مرتدين البدلة وحاملين السلاح |
| Her neyse, "Buna bayıldım." demek istemiştim ama "Seni seviyorum!" diye nara attım. | Open Subtitles | على كلٍ، ما أردت قوله هو "أحب هذا" لكني صرخت قائلة " أحبك" ! |
| Bir taşla iki kuş! Buna bayıldım. | Open Subtitles | جائزتين في واحدة أحب هذا |
| Buna bayıldım! | Open Subtitles | احب هذا. احب هذا. |
| Buna bayıldım. | Open Subtitles | -انا احب هذا , اليس مريحا وشاعريا؟ |
| Buna bayıldım Rose, harika bir renk. | Open Subtitles | احب ذلك. هذا جيد. |
| Ne hoş bir ev. Buna bayıldım. | Open Subtitles | كل شيء مهمل احب ذلك |
| Bayıldım Buna bayıldım. | Open Subtitles | .يعجبني هذا كثيرًا |
| - Buna bayıldım. - Evet. | Open Subtitles | يعجبني ذالك - نعم - |
| Buna bayıldım. | Open Subtitles | أوه، أَحبُّ هذا. |
| Tatlım, Buna bayıldım. | Open Subtitles | عزيزي، أنا أحبّها. |