"bundan sana ne" - Translation from Turkish to Arabic
-
وما شأنك
-
وما يهمك أنت بحق الجحيم
-
ما شأنك
-
ماذا حلّ بك
-
وما دخلك أنت
-
و ماذا يهمك
-
وما علاقتك بالأمر
-
ما دخلك
-
ما لك في ذلك
-
ماذا سيعود عليك من إخباري
Bundan sana ne? | Open Subtitles | وما شأنك في ذلك ؟ |
Doğru, biraz içtim. Bundan sana ne? | Open Subtitles | صحيح، لقد كنت ثملة لبعض الوقت ما شأنك أنت؟ |
Bundan sana ne? | Open Subtitles | ماذا حلّ بك ؟ |
Bundan sana ne? | Open Subtitles | وما دخلك أنت ؟ |
Bundan sana ne? Sen sadece bir sürücüsün. | Open Subtitles | و ماذا يهمك في هذا على أيه حال ؟ |
Bundan sana ne? | Open Subtitles | ما دخلك فى هذا؟ |
- Peki Bundan sana ne? | Open Subtitles | - وما شأنك أنت في الأمر؟ |
Bundan sana ne? | Open Subtitles | وما شأنك انتِ؟ |
Bundan sana ne? | Open Subtitles | وما شأنك أنت؟ |
Evet. Bundan sana ne? | Open Subtitles | نعم، ما شأنك بهذا؟ |
- Bundan sana ne? | Open Subtitles | و ما شأنك بالأمر؟ |
- Bundan sana ne amına koyayım? | Open Subtitles | ما شأنك في هذا على أي حال؟ |
Ama Bundan sana ne, değil mi? | Open Subtitles | و ماذا يهمك أنت؟ |
Bundan sana ne? Bu arabanının sahibi tanıyorum. | Open Subtitles | ما دخلك في هذا؟ |