"bundan sana ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • وما شأنك
        
    • وما يهمك أنت بحق الجحيم
        
    • ما شأنك
        
    • ماذا حلّ بك
        
    • وما دخلك أنت
        
    • و ماذا يهمك
        
    • وما علاقتك بالأمر
        
    • ما دخلك
        
    • ما لك في ذلك
        
    • ماذا سيعود عليك من إخباري
        
    Bundan sana ne? Open Subtitles وما شأنك في ذلك ؟
    Doğru, biraz içtim. Bundan sana ne? Open Subtitles صحيح، لقد كنت ثملة لبعض الوقت ما شأنك أنت؟
    Bundan sana ne? Open Subtitles ماذا حلّ بك ؟
    Bundan sana ne? Open Subtitles وما دخلك أنت ؟
    Bundan sana ne? Sen sadece bir sürücüsün. Open Subtitles و ماذا يهمك في هذا على أيه حال ؟
    Bundan sana ne? Open Subtitles ما دخلك فى هذا؟
    - Peki Bundan sana ne? Open Subtitles - وما شأنك أنت في الأمر؟
    Bundan sana ne? Open Subtitles وما شأنك انتِ؟
    Bundan sana ne? Open Subtitles وما شأنك أنت؟
    Evet. Bundan sana ne? Open Subtitles نعم، ما شأنك بهذا؟
    - Bundan sana ne? Open Subtitles و ما شأنك بالأمر؟
    - Bundan sana ne amına koyayım? Open Subtitles ما شأنك في هذا على أي حال؟
    Ama Bundan sana ne, değil mi? Open Subtitles و ماذا يهمك أنت؟
    Bundan sana ne? Bu arabanının sahibi tanıyorum. Open Subtitles ما دخلك في هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more