| Bunu bir kez daha istersen, yarın sabah gidip onu yakacağım. | Open Subtitles | أطلب ذلك مرة أخرى وسأحرقه غداً صباحاً أهذا واضح؟ |
| Bunu bir kez daha yapıcam | Open Subtitles | في هذا اممم في هذا الفريق الجديد امم،سأعيد ذلك مرة أخرى |
| Ve erkeke de -- (Kahkaha) Bunu bir kez daha göreceğiz. Bir kez daha bakalım. Renklenmeyi izleyin: sağda beyaz, solda kahverengi. | TED | و الذكر - (ضحك) سنشاهد ذلك مرة أخرى لنشاهد مرة أخرى. شاهدوا التلون: أبيض على اليمين، بني على اليسار |
| Aynı yaratık farklı bir çehreyle karşımıza çıkıyor ve bugün Bunu bir kez daha yaşıyoruz. | Open Subtitles | إنها نفس الوحشية بوجهٍ مختلف وهي تحدث مرة أخرى اليوم ؟ |
| Aynı yaratık farklı bir çehreyle karşımıza çıkıyor ve bugün Bunu bir kez daha yaşıyoruz. | Open Subtitles | إنها نفس الوحشية بوجهٍ مختلف وهي تحدث مرة أخرى اليوم ؟ |
| Bunu bir kez daha söylemen lazım. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك مرة أخرى |
| Bunu bir kez daha yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكرر ذلك مرة أخرى |
| Dene... Bunu bir kez daha yap. | Open Subtitles | جرب- إفعل ذلك مرة أخرى |