| Bunu düşün. Bir kaç gün daha buradayım. | Open Subtitles | فكري بالأمر, سأكون هنا لعدة أيام |
| Bunu düşün biraz. | Open Subtitles | فكري بالأمر لثانية ليس لدي أي شيء |
| Yurtdışı vazifen bitene kadar Bunu düşün. | Open Subtitles | فكر بالأمر حتى يحين وقت العودة |
| Bunu düşün. Bana söyleyecek miydin? | Open Subtitles | فكر بذلك هل كنت ستخبرني ؟ |
| Tamam, sen Bunu düşün... ve biz de işimizi zor yoldan gerçekleştirelim. | Open Subtitles | حسناً ,فكري بهذا وسنفعل هذا بالطريقه القاسيه |
| Ama bunu düşün: | Open Subtitles | ولكن فكروا في هذا: |
| - Arkadaşız. - Sadece... Bunu düşün biraz olur mu? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
| Bunu düşün. | Open Subtitles | فكّر في الموضوع |
| "Büyük anne lütfen Bunu düşün." | Open Subtitles | "جدتي، أرجوكِ فكري بالأمر مرة أخرى |
| Bunu düşün, Jackie. | Open Subtitles | فكري بالأمر ياجاكي |
| Iris, Bunu düşün. | Open Subtitles | أيريس، فكري بالأمر |
| Sen, Bunu düşün | Open Subtitles | أنت ، فكر بالأمر |
| Olur mu acaba? Bunu düşün, H.I. | Open Subtitles | فكر بالأمر يا أتش آي |
| Bunu düşün. | Open Subtitles | حسناً ، فكر بالأمر |
| Bunu düşün. | Open Subtitles | فقط فكر بذلك ، حسناً ؟ |
| Bak, Bunu düşün. Dinle beni. | Open Subtitles | انظري , فكري بهذا اسمعيني |
| - Sonra. - Bunu düşün. | Open Subtitles | ـ لاحقاً ـ فكروا فى أنفسكم |
| Bunu düşün... Sonsuzluk! Hiç sona ermeyen aşk döngüsü. | Open Subtitles | فكري في الأمر , الخلود دائرة غير محدودة من الحب |
| Bunu düşün. | Open Subtitles | فكّر في الموضوع. |
| Bunu düşün... Bizimle birlikte Tanrı'nın evinde devam etmeye uygun musun? | Open Subtitles | فكّر بهذا هل أنت فعلاً مناسب لتبقى |
| Yama filan düşünmeden önce sen Bunu düşün, evlat. | Open Subtitles | عدا أننا سنعيد تعديل وجهك مجاناً فكر بهذا يا فتي، قبل أن تفكر بأي رقعة |
| John, belki onlara... Bunu düşün, fakat bu yuvadaki gibi genç nazik kızların çok kötü ölümlerle karşılaştığını sakın unutma. | Open Subtitles | ...ربما تستطيع أن تحدده لنا فكر فى هذا لكن إجعل عقلك يساند بعض السيدات الصغيرات المهذبات |
| Ama Bunu düşün; her şey aynı olacak. | Open Subtitles | ولكن فكر في الأمر كل شئ سيصبح كما كان عليه في السابق |
| Düşün, Bunu düşün... | Open Subtitles | -فكر بالأمر, فكر في ذلك |
| Yurtdışı vazifen bitene kadar Bunu düşün. | Open Subtitles | فكر في الآمر حتي أخر يوم في البعثة هنا |
| Bunu düşün Raylene. | Open Subtitles | فكري في الموضوع ريلين |
| Aslında hiç para almadık. Bir de Bunu düşün! | Open Subtitles | في الحقيقة.نحن لاندفع اساسا فكري في ذلك ولو لمرة واحدة |