| Bunu görmeye dayanamam. | Open Subtitles | إلاّ سيّدة لأقوىَ بيت؟ أنا لاأستطيعُ تحمّل رؤية هذا. |
| Bunu görmeye asla alışamayacağım. | Open Subtitles | لن أعتاد أبداً على رؤية هذا. |
| - Bunu görmeye hiç alışamayacağım. | Open Subtitles | لن أعتاد على رؤية هذا ابداً |
| Gözlerinizin önünde vazelinden bir perde varken Bunu görmeye çalıştınız mı hiç? | TED | هل حاولتم من قبل رؤية ذلك إذا كان هناك فازلين أمام أعينكم؟ |
| Bunu görmeye dayanamam. | Open Subtitles | ولايمكنني تحمل رؤية ذلك |
| Bu insanlar Bunu görmeye gelmedi. | Open Subtitles | هناك أشخاص هناك صرفوا أموالهم لرؤية هذا الهراء. |
| Beni Bunu görmeye zorluyor. | Open Subtitles | "إنّه يجبرني على رؤية هذا" |
| Bunu görmeye bayılıyorum. | Open Subtitles | رباه! أحب رؤية هذا |
| Bunu görmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | ستبدأ رؤية هذا |
| Bunu görmeye başladım bile. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية ذلك |
| Aman, Bunu görmeye bayılırdım. | Open Subtitles | كم أحب رؤية ذلك |
| Cramston, umarım Bunu görmeye hazırsındır, dostum. | Open Subtitles | "كرامستون" اعتقد انه عليك رؤية ذلك |
| Bunu görmeye yüreğim dayanmaz. | Open Subtitles | لا أظنني أستطيع رؤية ذلك |
| Bunu görmeye dayanamam. | Open Subtitles | أنا لا أتحمل رؤية ذلك. |
| Bunca yolu Bunu görmeye geldin değil mi? | Open Subtitles | لقد قطعتَ مسافة طويلة لرؤية هذا , أليس كذلك ؟ |
| Bunu görmeye çalışan birileri. | Open Subtitles | .... شخص ما بحاجة لرؤية هذا |