| OK, Yapalım şunu,ama herhangi biri sorarsa,Bunu sen yaptın , OK? | Open Subtitles | حسنُ، لنقوم بذلك ولكن لو قاموا بالسؤال أنت من قام بذلك، حسناً؟ |
| Tamam, Bunu sen istedin. Bundan zevk alacağım. | Open Subtitles | حسناً ، أنت من جلب هذا على نفسك ساستمتع بهذا |
| Neden gerginsin. Bunu sen ayarladın. Bize kefil olacaksın. | Open Subtitles | لم أنت قلق أقصد أنت من رتب كل هذا لقد رجوتنا من أجل ذلك |
| Bunu sen başlattın, onu benden çalan sendin. | Open Subtitles | انت بدأت الامر انت من سرقها مني بالبداية |
| Hayır. Bunu sen söylüyordun. Ben senin harika bir arkadaş olduğunu söylüyordum. | Open Subtitles | كلا ، أنتِ من قال هذا لقد كنت أقول أنكِ صديقة رائعة |
| Bunlar ciddi şeyler gibi görünüyor. - Leonard, Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | تبدو هذه كأشياء مهمة ليونارد هل أنت من قام بذلك ؟ |
| Bunu sen mi söylüyorsun? Hem yoldaşlık iddiasındasın, hem de yüzünü göstermeyi reddediyorsun. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت قلت ذلك , أنت من طلبت أن نكون رفقاء وحتى الآن أنت ترفض أن ترينا وجهك |
| Bana Bunu sen giydirdin. Bu kıyafeti bana o giydirdi! | Open Subtitles | أنت من جعلني ألبس هذا إنه هو من جعلني ألبس هذا الزي |
| Bunu sen yaptın. O insanları sen öldürdün. | Open Subtitles | . أنت من قام بذالك . و قتلت أولائك الناس |
| - Herkesten önce Bunu sen biliyordun. | Open Subtitles | أنت , من دون الناس جميعهم تعلم أنني حاولت |
| Seni adi herif. Bunu sen yaptın, değil mi? | Open Subtitles | أيها اللعين أنت من دبرت لهذا, أليس كذلك؟ |
| Aslında Bunu sen üstlenmelisin. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت من عليها تحمل المسئولية لأنك قاصر |
| - Bunu sen buldun sonuçta. | Open Subtitles | وانا ساقود للبيت انت من وجدتها في النهايه |
| Bunu sen yazdın. Hızlandıramaz mısın? | Open Subtitles | انت من طور هذا البرنامج هل تستطيع زيادة سرعته؟ |
| Tamam, şimdi ben de bağırıyorum ama Bunu sen başlattın. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك. |
| Biri bir oyun yazarken vurguyu nereye çok, nereye az yapacağına karar verir. Şimdi Bunu sen yap. | Open Subtitles | ،فإنهم يقررون أين يرتفع التركيز وأين ينخفض الآن أنتِ من سيقرر |
| Bunu sen mi düşündün? | Open Subtitles | أتُصدق هذه بنفسك ؟ |
| Bunu sen seçtin. Diyecek başka söz yok. | Open Subtitles | لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال |
| - Aslında Bunu sen söylemiştin. | Open Subtitles | في الواقع أنتي من قال هذا من قبل |
| Bütün bu zaman boyunca çocuğumuzun olmamasının nedeninin ben olduğumu düşündürdün ama aslında Bunu sen önlüyormuşsun. | Open Subtitles | كل هذه الفترة جعلتني أظن أنا السبب في عدم إنجاب الأطفال بينما كنت أنت السبب |
| Bir şey soracağım, Bunu sen mi yaptın? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً، هل أنت مَن فعل ذلك ؟ |
| Bunu sen olmadan başaramazdım. Görüşürüz doktor. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا من دونك أراك لاحقاً , دكتور |
| - Hiçbir zaman olmadı, Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | و لم يكونوا أبداً و أنت تعرفين ذلك |
| -Mack Bunu sen hallet. | Open Subtitles | - اعتني أنت بهذا يا (ماك) |
| Tatilde Bunu sen almalısın. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا معك يوم العيد |
| Bunu sen uydurdun. | Open Subtitles | أنتَ قدّ أفتعلتَ ذلك تواً . |
| Bunca zamandır Bunu sen yapıyordun. | Open Subtitles | انتي سبب هذا طوال الوقت |
| Bunu sen mi ayarladın? | Open Subtitles | هل خططت لكل هذا ؟ |