| Eğer bunu yapmazsak, hakettiğimiz bir nesil elde edeceğiz. | TED | إذا لم نفعل ذلك, سنحصل على الجيل الذي نستحق |
| Danny üzgünüm, bunu yapmazsak adam her şeyini kaybedecek. | Open Subtitles | أنا آسف. لكن إذا لم نفعل ذلك سيفقد هذا الرجل كلّ شيء بسببنا. |
| Bu hayat ne kadar güzel olursa olsun bunu yapmazsak çok daha fazlasından vazgeçmiş olacağız. | Open Subtitles | برغم ملحمية هذه الحياة إلّا أنّنا سنتخلّى عمّا هو أعظم بكثير إذا لم نفعل ذلك. |
| Bakın, bakın, eğer bunu yapmazsak yarın evinize el koyacaklar. | Open Subtitles | أنظر , أنظر إذا لم نفعل هذا فعندها لن يكون لنا منزل لنعود له |
| Çünkü bunu yapmazsak bir geleceğimiz olmayacak. | Open Subtitles | لأننا في حالة لم نفعل هذا , فلن يكون لدينا مستقبل |
| bunu yapmazsak burnumuzun dibinde bile olsa bunu fark etmeyebiliriz. | Open Subtitles | اذا لم نفعل... ...لن نراه حتى و ان اصطدم بوجمهنا |
| Şuan bunu yapmazsak başka bir şans yakalayamayabiliriz. | Open Subtitles | انظر ، إذا لم نفعل ذلك الآن فقد لا تسنح لنا فرصة أخرى قط |
| bunu yapmazsak hayatını kaybedecek çocuklar var. | Open Subtitles | هناك أطفال يموتون إذا لم نفعل ذلك. |
| bunu yapmazsak onu öldürecekler. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك فسيقوموا بقتله |
| 20, 50 sene çözüm için beklememeliyiz, bunu bu dönemin içinde halletmeliyiz çünkü bunu yapmazsak, ekonomimizi kaybetmeden önce, ahlakımızı kaybedeceğiz. | TED | وسنفعل ذلك ليس فى خلال ٢٠ عاماً أو ٥٠ عام لكن خلال هذه الفترة الرئاسية لأنه إذا لم نفعل ذلك سنخسر إقتصادنا , مباشرة بعد أن خسرنا أخلاقنا . |
| bunu yapmazsak, her şey gidecek. | Open Subtitles | كل شيء سيُدمر إذا لم نفعل ذلك! |
| Son olarak, "Pekâlâ, eğer bunu yapmazsak, | Open Subtitles | وأخيرا، قال: "حسنا إذا لم نفعل ذلك |
| bunu yapmazsak... | Open Subtitles | ...إذا لم نفعل ذلك |
| Eğer bunu yapmazsak, başladığımız her savaşı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا فسوف نخسر كل معركة نقوم بها |
| - Evet. - Ve ben de öleceğim, eğer bunu yapmazsak. | Open Subtitles | نعم و أنا كذلك سأموت لو لم نفعل هذا |
| Jessica, bunu yapmazsak, mezun olamayız. | Open Subtitles | ! جيسيكا اذا لم نفعل هذا لن نتخرج و سنذهب للسجن |
| Eğer bunu yapmazsak, soyu tamamen tükenecek. | Open Subtitles | ،إن لم نفعل هذا سينقرض نوعه للأبد |
| bunu yapmazsak, hiç bir yolla bağlantı kuramayız. | Open Subtitles | اذا لم نفعل هذا لن نستطيع التواصل |
| bunu yapmazsak General Said'i kaybederiz. Halifeliği onsuz yenemeyiz. | Open Subtitles | (إذا لم نفعل هذا فسنخسر اللواء (سعيد لا يمكننا هزم جيش الخلافة دون مساعدته |
| - bunu yapmazsak bir daha asla uyuyamayız. - Bunu yaparsak bir daha asla uyuyamayız. | Open Subtitles | لن ننام مجددا اذا لم نفعل ولن ننام مجددا اذا فعلنا |
| - bunu yapmazsak ikimizi de bıçaklarlar ve bu sefer ana organları ıskalamazlar. | Open Subtitles | اذا لم نفعل ذلك ، سوف يقبضوا على كلينا وهذه المرة لن يضيعوا الأعضاء الرئيسية |