"burada çalışmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعمل هنا
        
    • عمل هنا
        
    • يعمل هنا
        
    • عملت هنا
        
    • يعملُ هنا
        
    • الذين كانوا يعملون هنا
        
    Eddie'nin bunu burada çalışmış olan bir kız için yaptığını söylediğini duydum. Open Subtitles سمعت إدي قائلا أنه كان يفعل هذا لبعض الفتاة التي كانت تعمل هنا.
    Hayır... ama burada çalışmış olabilecek bir kız tanıyorum. Open Subtitles لا لكني أعرف فتاة كانت تعمل هنا
    burada çalışmış herkes seninle aynı yollardan geçti. Open Subtitles أنصتي، جميع من عمل هنا كانوا في محلك
    Willy Loman burada çalışmış olsaydı hâlâ hayatta olurdu. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني أذا (ولي لومان ) قد عمل هنا, كان ليكون حياً. أحتاج الي الكومبيوتر.
    10 yıl boyunca burada çalışmış her kişinin adlarını bir araya getirdik. Open Subtitles نحن نضع بعض الاسماء مع بعضها ونعود الى عشر سنوات كل شخص كان يعمل هنا
    burada çalışmış ve bir haksızlık acımasızlık gördüğünde sesini çıkarmaktan çekinmedi. Open Subtitles .. حيث عملت هنا واضطرت للدفاع والرد كلما رأت الظلم واللا إنسانية
    Ve iki gün önce, benim eskiden burada çalışmış olduğumu düşünüyorlardı. Open Subtitles وقبل يومين، لقد ظنوا بي أنني شخصٌ إعتادَ بأن يعملُ هنا.
    Kapatmadan önce burada çalışmış bir terapistin numarasını verebilirim. Open Subtitles سيدي قبل ان ترحل,يمكنني ان اعطيك رقم هاتف واحد من المعالجين الذين كانوا يعملون هنا
    - Adı Glockner. 70'ler burada çalışmış bir hemşire. Open Subtitles كانت تعمل هنا كممرضة في السبعينيات
    Geceleri burada çalışmış olmalı. Open Subtitles لابد انها كانت تعمل هنا هذه الليلة
    Geçmişte burada çalışmış olmasını dert etmeyecektir. Open Subtitles لن يتضايق أنها كانت تعمل هنا
    Yetmişlerde burada çalışmış olacak. Open Subtitles عمل هنا في السبعينيات
    Bu adam altı yıl boyunca burada çalışmış. Karısı ölmüş, çocuğu ve vasiyeti yok. Open Subtitles هذا الرجل عمل هنا في (ستارفش) لـ6 سنوات لكن زوجته ميتة...
    Bu adam altı yıl boyunca burada çalışmış. Open Subtitles هذا الرجل عمل هنا في (ستارفش) لـ6 سنوات
    - Harf başı para alıyorlar. Onun gibi başarılı biri burada çalışmış, diyecekler. Open Subtitles ."سيقولون هذا "هل تصدق, لقد كان يعمل هنا
    Babam burada çalışmış. Ordudaymış. Open Subtitles أبي كان يعمل هنا لقد كان في الجيش..
    burada çalışmış olan kayıp biri hakkında benimle konuşmayacağını biliyordum. Open Subtitles بشأن شخص مفقود لم يعمل هنا تقنياً
    Sekiz yıl önce kadar burada çalışmış. Open Subtitles عملت هنا قبل حوالي ثماني سنوات.
    Ve Julie Derikson da burada çalışmış. Open Subtitles و ( جولي ديركسون ) عملت هنا أيضاً
    Ve iki gün önce, benim eskiden burada çalışmış olduğumu düşünüyorlardı. Open Subtitles أنني شخصٌ إعتادَ بأن يعملُ هنا. إنظر إلينا الآن.
    1985'te burada çalışmış, Sylvia adında bir kadın hatırlıyor musunuz? Open Subtitles لا يحدث لنتذكر امرأة من قبل باسم سيلفيا الذين كانوا يعملون هنا في عام 1985؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more