"burada başlıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبدأ هنا
        
    • ا قد بدأ لتوه
        
    • ومن هنا تبدأ
        
    • هنا حيث يبدأ
        
    • تبدأ من هنا
        
    • تبدأ هنا
        
    • حيث تبدأ
        
    Ama ağrı burada başlıyor, devam ediyor, burayı atlıyor, sonra burada tekrar başlıyor, en sonunda da karıncalanma. Open Subtitles لكن الألم يبدأ هنا ثم يمر من هنا ثم يتخطى هذه المنطقة ثم يعود ليؤلمني هناومن ثم بالطبع تلك الوخزات
    Ve izimiz burada başlıyor. Open Subtitles ومسارنا يبدأ هنا
    burada başlıyor. Open Subtitles ا قد بدأ لتوه.
    Sorun da burada başlıyor. Open Subtitles ومن هنا تبدأ المتاعب
    Ah evet, biraz hayal gücü, her şey burada başlıyor. Open Subtitles أوه أنت ومخيلتك الصغيرة هنا حيث يبدأ كل شيء
    Arazim tam burada başlıyor. Open Subtitles منطقتي تبدأ من هنا حيث ينتهي نهر "البونقو" ..
    İnsan başarısının bir sonraki altın çağı şimdi, burada başlıyor. Open Subtitles بالعصر الذهبي القادم من الإنجازات الإنسانية تبدأ هنا والآن
    İşte hikâye burada başlıyor. TED و هنا حيث تبدأ القصة.
    burada başlıyor, orada bitiyor. Open Subtitles يبدأ هنا وينتهي هناك
    Gelecek, burada başlıyor. Open Subtitles المستقبل يبدأ هنا
    Ama her şey burada başlıyor. Open Subtitles وهو يبدأ هنا
    Tam burada başlıyor. Open Subtitles إنه يبدأ هنا.
    Tam burada başlıyor. Open Subtitles الأمر يبدأ هنا
    burada başlıyor. Open Subtitles ا قد بدأ لتوه.
    Hikâyemiz burada başlıyor. Open Subtitles ومن هنا تبدأ قصتنا
    İşte eğlence burada başlıyor. Open Subtitles هنا حيث يبدأ اللهو
    Benim hikayem burada başlıyor. Open Subtitles قصتي تبدأ من هنا
    Ama Arrakis'in geleceğinin her bir hikâyesi burada başlıyor: Paul, tehlikeli ve zorlu bir yolun ardına düşüyor ve yaklaşmakta olan fırtına yüzünden sürekli yok olmanın eşiğinde kalıyor. TED ولكن كل قصة لمستقبل أراكيس تبدأ هنا: حيث يعبر بول طريقًا وعرة ومحفوفة بالمخاطر، ولا غنى عن عبورها، تمتد على حافة وتتآكل باستمرار بفعل عاصفة دانية.
    Ve hikaye burada başlıyor. Open Subtitles وهنا حيث تبدأ القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more