| Neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | لماذا توقفنا هنا ؟ |
| Neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | لماذا توقفنا هنا ؟ |
| Neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | لماذا توقفنا هنا ؟ جاك ؟ |
| Roop'un bizi göreceğini düşünmedin mi ? Peki şimdi neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | وما ادرانى ان روب سترانا والان لماذا نقف هنا ؟ |
| burada duruyoruz. Tuvaletleri olabilir. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف هنا .ربما |
| Berbat olmuş. Ee? Leydi Macbeth, burada duruyoruz ama yeşil ışık yandı. | Open Subtitles | الى "ماكبيث"، نحن نجلس هنا والاشاره خضراء، دعك من المقاعد |
| Neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | لماذا توقفنا هنا ؟ |
| Baba neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | أبى... لماذا توقفنا هنا ؟ |
| Neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | -لماذا توقفنا هنا ؟ |
| Roop'un bizi göreceğini düşünmedin mi ? Peki şimdi neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | وما ادرانى ان روب سترانا والان لماذا نقف هنا ؟ |
| Ellerimizin kiriyle burada duruyoruz. | Open Subtitles | لذا نحن فقط نقف هنا مع عصينا في أيدينا ؟ |
| Ve şu anda burada duruyoruz. | TED | إذن، نحن الآن نقف هنا و الآن. |
| Neden burada duruyoruz? | Open Subtitles | لماذا نتوقف هنا يا رفاق ؟ |
| Niye burada duruyoruz? | Open Subtitles | لما نتوقف هنا ؟ |
| - Baba, niye burada duruyoruz? | Open Subtitles | لماذا نجلس هنا يا أبي؟ |
| burada duruyoruz. Yolcumuz kalabalığa karışmak istiyor. | Open Subtitles | سنتوقف هنا الزائر يريد أن يقف مع الجمهور |