| Bu adam sorgulanana kadar burada kalsın. | Open Subtitles | هذا الرجل من الأفضل أن يبقى هنا حتى يمكننا إستجوابه |
| Gerektirdiği kadar burada kalsın. | Open Subtitles | حسناً، أنه مُرحب به ان يبقى هنا مهما طال الأمر |
| Ailesini oturma odasına götür. Kocası burada kalsın. | Open Subtitles | اصطحبي الأهل لصالة الاستراحة الزوج يبقى هنا |
| Sen odamı kullan, o burada kalsın, ben aşağıya ineyim. | Open Subtitles | أنتِ تنامين بغرفتي، وهي تبقى هنا وأنا تحت. |
| Ötekiler burada kalsın. | Open Subtitles | الباقية تبقى هنا |
| Saydıklarım burada kalsın: Keitel, Jodl, Krebs ve Burgdorf. | Open Subtitles | التالى أسمائهم يبقون هنا كيتيل، جودل، كريبس وبيرجدورف |
| Bütün yatırım uzmanları ve analistler masalarına dönsün. Borsacılar burada kalsın. | Open Subtitles | أريد من المدراء والمحللين أن يعودوا إلى مكاتبهم، التجار ابقوا هنا |
| Biriniz burada kalsın. | Open Subtitles | واحد منكم من الأفضل أن يبقى هنا |
| Floransa, Roma'dan daha iyi bir yer. Bırakın Papa burada kalsın. | Open Subtitles | "فلورنسا أفضل من "روما دعوا البابا يبقى هنا |
| Silah bu seferlik burada kalsın. | Open Subtitles | ماذا تقولين المسدس يبقى هنا هذه المرة ؟ |
| Floransa, Roma'dan daha iyi bir yer. Bırakın Papa burada kalsın. | Open Subtitles | "فلورنسا أفضل من "روما دعوا البابا يبقى هنا |
| Giysileri kuruyuncaya kadar burada kalsın. | Open Subtitles | دعه يبقى هنا حتى تجف ملابسه |
| İyisi bu gece burada kalsın. | Open Subtitles | الافضل ان يبقى هنا اللّيلة. |
| burada kalsın derim. | Open Subtitles | انا اريدها ان تبقى هنا |
| Tamam, fakat kızlar burada kalsın. | Open Subtitles | حسناً, دع الفتيات تبقى هنا |
| burada kalsın. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا |
| Saydıklarım burada kalsın: Keitel, Jodl, Krebs ve Burgdorf. | Open Subtitles | التالى أسمائهم يبقون هنا كيتيل، جودل، كريبس وبيرجدورف |
| - O benim karım. - Herkes burada kalsın. | Open Subtitles | ـ هي زوجتي ـ الكلّ يبقون هنا |
| Diğerleri burada kalsın. | Open Subtitles | بقيتكم يبقون هنا. |
| Güzel, o halde orkestradakiler ve yöneticiler lütfen burada kalsın. | Open Subtitles | جيد، إذًا. أعضاء الأوركسترا والإدارة، من فضلكم ابقوا هنا. |
| Koruma burada kalsın. Kimseyi içeri sokma. | Open Subtitles | وانتم ابقوا هنا سأناديكم |
| İstihbaratını kullanalım, ama o burada kalsın. Gözetim altında. | Open Subtitles | استخدم معلوماته لكنه يبقي هنا تحت الحراسه |
| Oğlunuzu isterse, oğlunuz bir süre burada kalsın, gerisine bakarım. | Open Subtitles | إن كانت تريده، دعه يبقى قليلاً ثمَّ سـأرى الوضع. |