"burada oturuyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجلس هنا
        
    • تجلسين هنا
        
    • جالس هنا
        
    • جالساً هنا
        
    • بجلوسك هنا
        
    Bu arada sen burada oturuyorsun ve yürüyemiyor musun? Open Subtitles وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟
    - Harikaydı. - Yapayalnız burada oturuyorsun böyle. Open Subtitles ـ هذا كان عظيمًا ـ تجلس هنا كل يوم مع وحدتك
    Paranla burada oturuyorsun, tek başına. Open Subtitles إذن ها أنت تجلس هنا مع أموالك، وبمفردك.
    Ama bir nedenden dolayı burada oturuyorsun. Open Subtitles بإمكانكِ عمل هذا بأي مكان في المنزل لكنكِ تجلسين هنا لسبب ما
    Bütün gün burada oturuyorsun. Topluma hiçbir şey katmıyorsun! Open Subtitles تجلسين هنا طوال اليوم، لا تساهمين بشيء إلى المجتمع!
    Devesh, Nikhil kaçıyor ve sen burada oturuyorsun. Open Subtitles دفيش نيخيل يريد الهرب بعيداً و أنت جالس هنا
    - Ne zamandır burada oturuyorsun? Open Subtitles ولكم من الوقت كنتَ جالساً هنا
    Çünkü burada oturuyorsun, ben de konuşuyorum. Open Subtitles هذا لانك تجلس هنا معي وأنا أتحدث
    Deminden beri burada oturuyorsun. Open Subtitles أنت تجلس هنا طوال الوقت.
    O yüzden burada oturuyorsun. Open Subtitles أعني، لهذا أنت تجلس هنا.
    Peki o zaman neden burada oturuyorsun? Open Subtitles لمَ تجلس هنا إذاً؟
    Peki o zaman neden burada oturuyorsun? Open Subtitles لمَ تجلس هنا إذاً؟
    Sen ne diye hala burada oturuyorsun? Open Subtitles لماذا تجلس هنا ؟
    Bütün gün burada oturuyorsun. Open Subtitles تجلسين هنا طوال اليوم.
    Linda neden burada oturuyorsun? Open Subtitles لماذا أنت تجلسين هنا
    İşte bir cuma akşamı buradayız sen yine burada oturuyorsun. Open Subtitles أنا أحاول أن أنتهي من هذه فحسب - إذا ، هذا هو الأمر ، ليلة الجمعة ، وأنت جالس هنا -
    Rush temasa geçtiğinden beri burada oturuyorsun. Open Subtitles انت جالس هنا "منذ اتصال دكتور "راش
    Hey, saatlerdir burada oturuyorsun. Open Subtitles إنك جالس هنا لساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more