| burada yaşıyorsunuz, ama ne kadar süre daha? | Open Subtitles | إنك تعيش هنا الآن، لكن قد لا يكون كذلك غدا |
| İster melek ya da şeytan, zengin ya da fakir, genç ya da yaşlı olun, burada yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا. |
| Uzun süredir mi burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعيش هنا منذ مدة طويل؟ |
| Ben izin verdiğim için burada yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | جميعكم تعيشون هنا لأنني أسمح بهذا |
| Siz sadece burada yaşıyorsunuz! | Open Subtitles | أنتم فقط تعيشون هنا |
| Ne zamandır burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | نعم هل عشت هنا لمدة طويلة؟ |
| - Neden burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | -كيف حدث أنكِ تعيشين هنا ؟ -انه مكان للعيش , هذا كل ما فى الأمر |
| Ne zamandır burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش هنا ؟ |
| Demek burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | انت تعيش هنا اذا ؟ |
| Ne zamandır burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | منذ متى تعيش هنا ؟ |
| Anladım. Çoktandır mı burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل كنت تعيش هنا |
| Demek gerçekten burada yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | اذا احقا تعيش هنا ؟ |
| Ne zamandan beri burada yaşıyorsunuz Bay Şans? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش هنا سيد (تشانس) ؟ |
| Ne zamandır burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | منذ متى وأنتم تعيشون هنا ؟ |
| Harika. Siz de mi burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | رائع انتم تعيشون هنا أيضا؟ |
| burada yaşıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم تعيشون هنا , صحيح ؟ |
| - Ne kadardır burada yaşıyorsunuz, Bay Oswald? | Open Subtitles | لكم عشت هنا إذًا ياسيد (أوزوالد)؟ |
| Bu sizin şehriniz. burada yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | و لكن هذه بلدك, انت تعيشين هنا |