"burada yazıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتوب هنا
        
    • موجود هنا
        
    • مدون هنا
        
    • كما هو مذكور هناك
        
    • يقال هنا
        
    İşte burada yazıyor, sayfa 72, kural 15, bölüm 6, madde 44. Open Subtitles بتهديد فرق الحفلات بالاذى كله مكتوب هنا الصفحة 72 القانون الخامس عشر القسم السادس , العمود الرابع والاربعين
    Lafı açılmışken, hani unuttuysanız ismim burada yazıyor. Open Subtitles بالمناسبة، في حالة نسيانكم، اسمي مكتوب هنا.
    Neye benzediği burada yazıyor ve adreste burada. Open Subtitles ...ما يبدو أنه مكتوب هنا والعنوان هنا أيضا
    Katilin ismi burada yazıyor olabilir. Open Subtitles قد يكون اسم القاتل موجود هنا.
    Hepsi burada yazıyor. Open Subtitles كله مدون هنا
    Burada yazıyor: Open Subtitles كما هو مذكور هناك:
    Bak tam burada yazıyor, beslenmek için dışarıdalar. Open Subtitles يقال هنا ، بأنهم في الخارج يبحثون عن الغذاء
    Hepsi burada yazıyor. Saçmalık yok. Open Subtitles كله مكتوب هنا بالأسود والأبيض لا هراء.
    - Hepsi burada yazıyor. Open Subtitles كل هذا مكتوب هنا
    burada yazıyor! Bak! Open Subtitles انه مكتوب هنا انظري
    - Evet burada yazıyor. Open Subtitles - الثامن ؟ - نعم , انه مكتوب هنا.
    Bak, işte burada yazıyor. Open Subtitles أنظري. كل ذلك مكتوب هنا.
    Her şey burada yazıyor. Bu bir konferans değil. Open Subtitles كل شئ مكتوب هنا هذا ليس مؤتمر
    Çünkü ben McKinley'e gittim. Bak burada yazıyor. Open Subtitles "لأن ذهبت إلى "ماكينلي أنظري، مكتوب هنا
    Evet, burada yazıyor işte Kâse Sanayiinin malıdır. Open Subtitles ...أجل، إنه مكتوب هنا "... ملكية صناعات الكأس"
    Adı burada yazıyor. Open Subtitles اسمه موجود هنا.
    Bilmen gereken her şey burada yazıyor. - Ne? Open Subtitles -كل ما تحتاجين معرفته موجود هنا
    Hepsi burada yazıyor. Open Subtitles كله موجود هنا
    - Yok artık. - Hepsi burada yazıyor Harvey. Open Subtitles -هذا مدون هنا يا (هارفي )
    Burada yazıyor: Open Subtitles كما هو مذكور هناك:
    Evet, burada yazıyor "Bütün kurbanları için, mükemmel bir çocuk yaratacaklar ergenliğe giren ikinci çocuk şeytanın gözleriyle yeniden doğacak." Open Subtitles يقال هنا ان لجميع من يضحي عليه ان يقدم طفلة كاملة طفلة مولودة ثانية تقترب من البلوغ سيعاد ولادتها بعيون الشيطان اذا تقول انها هي من سيحولونها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more