| Hayır. Bugün Buraya geleceğimi düşündün mü? | Open Subtitles | لا، كنتَ تعرف أنني سأكون هنا اليوم؟ |
| - Buraya geleceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك بأنني سأكون هنا |
| Buraya geleceğimi nereden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني سأكون هنا ؟ |
| Birlikte geçirdiğimiz onca zaman Buraya geleceğimi biliyordun. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي كنا فيه معا علمت أنني سآتي إلى هنا |
| Beni uzak tutmasından bahsediyorsun. Buraya geleceğimi nasıl bildin? | Open Subtitles | كنت تريدين مني أن أهرب، كيف عرفت أني سآتي إلى هنا ؟ |
| Buraya geleceğimi bildiğimden internetten Tennessee'nin yerel gazetesi Lebanon News Sentinel'i araştırıp buldum. | Open Subtitles | عندما عرفت أنني سآتي إلى هنا بحثت على الشبكة و وجدت أن الصحيفة المحلية هنا في تينيسي هي Lebanon News Sentinel. |
| Ona Buraya geleceğimi söyledim ve o da bana imada bulunup durdu. | Open Subtitles | أخبرته أنني قادمة هنا وظل يلمح إلى رغبته في المجيء |
| Buraya geleceğimi ve onu öldüreceğimi biliyordun. | Open Subtitles | كنت تعرف أنني سآتي إلى هنا وأقتله. |
| Buraya geleceğimi söylemiştim, Pat. | Open Subtitles | "لقد أخبرتكِ أني سآتي إلى هنا يا "بات |
| Buraya geleceğimi söylemiştim, Pat. | Open Subtitles | "لقد أخبرتك أني سآتي إلى هنا يا "بات |