| Baba JellyBean'in kâsesi boş. buraya gelmiş. | Open Subtitles | أبي طبق جيلي بينز فارغ هذا يعني أنه كان هنا |
| Kayıtlarımıza göre bu sabah bir sayım memuru buraya gelmiş. | Open Subtitles | سجلاتنا تشير إلى أن هناك مسجل تعداد كان هنا هذا الصباح |
| Mesaisi sabaha karşı 4'te bitmiş. Gece hasılatını yatırmak için buraya gelmiş, ve katil burada üstüne atlamış. | Open Subtitles | جاء هنا للقيام بايداع المبلغ الليليِ فقفز عليه القاتل |
| Yazar, en büyük deha benim için buraya gelmiş. | Open Subtitles | الكاتب عبقري الأرض جاء إلى هنا من أجلي |
| Bu 50 yaşındaki dişi en iyi eşi bulabilmek için buraya gelmiş. | Open Subtitles | هذه الأنثى بعُمر 50 عاماً، جاءت هنا تقصد الشريك الأفضل، |
| Görünüşe göre ona yiyecek ve su getirmek için her gece buraya gelmiş. | Open Subtitles | أتى إلى هنا كل ليلة على الأرجح أحضر لها الطعام و الماء |
| Dinle, karım, dün gece buraya gelmiş olabilir. - Belki görmüşsündür? | Open Subtitles | إسمع , زوجتي أتت إلى هنا الليلة الماضية ربما رأيتها ؟ |
| Kalbindeki habis tümörleri aldırmak için son sekiz yılda üç kez buraya gelmiş. | Open Subtitles | اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها |
| Kaçtıklarında, batılılar buraya gelmiş. | Open Subtitles | إنه أحد الاماكن الذي قصدها الاجانب عندما بدأوا بالهروب |
| Kuzeniyle birlikte 30 dakika önce buraya gelmiş... ve bir daha görülmemiş mi? | Open Subtitles | اذن هي و ابن عمها اتوا الى هنا قبل حوالي 30 دقيقة و تلك كانت اخر مرة شوهدت كايتي فيها؟ |
| Üzerinde kıyafet yok, gece buraya gelmiş olabilir... | Open Subtitles | إنها لا ترتدي أي ملابس ، ولو كان هنا الليلة |
| Ve bir boğuşma... Biz yokken biri buraya gelmiş. Emma'ya söylemeliyiz. | Open Subtitles | أحدهم كان هنا في غيابنا، علينا أنْ نخبرها |
| Arabasındaki GPS'ten anladığımız kadarıyla pazar günü buraya gelmiş ölmeden önceki gün. | Open Subtitles | أززّا جي بي إس في سيارته، وهو أخبرنا بأنّه كان هنا يوم الأحد، اليوم سابق مات. |
| Mary Gaines'in cesedinin morgda olmadığı görünce Ben buraya gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد بأن بن قد أتى إلى هنا بعد المشرحه بعدما علم بأن جثة ماري غينس مفقوده ولكن لاتوجد علامه بأنه كان هنا |
| Elwood buraya gelmiş. buraya gelmiş doktor! Sakin olun. | Open Subtitles | ألـوود" كان هنا , كان هنا أيها الطبيب" من الأفضل أن تهدئى |
| Bakın, bakın! Noel Baba buraya gelmiş! | Open Subtitles | انظروا ،بابا نويل جاء هنا |
| Babam, Thomas Wayne ölmeden bir hafta önce buraya gelmiş. | Open Subtitles | أبي، (توماس واين) جاء هنا في أسبوعاً قبل موته |
| Dün gece buraya gelmiş. | Open Subtitles | جاء هنا البارحة، |
| Affedersiniz. Abim, Omar Little dün gece buraya gelmiş. Pencereden düşmüş. | Open Subtitles | معذرة ، شقيقي (عمر ليتل) جاء إلى هنا ليلة البارحة ، سقط من النافذة |
| Bu çocuk, buraya gelmiş. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا |
| Bu 50 yaşındaki dişi, en iyi eşi arayıp bulmak için buraya gelmiş. | Open Subtitles | هذه الأنثى بعُمر 50 عاماً، جاءت هنا تقصد الشريك الأفضل، |
| Onunla konuştuğumuz günün akşamı buraya gelmiş. 19:15'de. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع |
| Erkekler dişiyi bulmak için buraya gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن الذكور قد اتت الى هنا بحثا عن الأنثى |
| Kaçtıklarında, batılılar buraya gelmiş. | Open Subtitles | إنه أحد الاماكن الذي قصدها الاجانب عندما بدأوا بالهروب |
| Nathan şimdiye kadar buraya gelmiş olmalıydı. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتقد أن ناثان يجب أن تكون هنا قبل الآن. |
| Bilincimizi kaybedip buraya gelmiş olmalıyız, Majesteleri. | Open Subtitles | من الواضح انهم استغلوا فرصة فقداننا للوعى و نقلونا الى هذا المكان سموك |
| buraya gelmiş miydin? | Open Subtitles | هل كنت هنا من قبل؟ |