"buraya getirdik" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحضرناكم هنا
        
    • نحن الآن هنا
        
    • أحضرناك إلى هنا
        
    • أحضرناه معنا
        
    Sizi karanlık bir yerde bulduktan sonra buraya getirdik. Open Subtitles لقد أحضرناكم هنا بعد أن وجدناكم بمكان مظلم
    Sizi buraya getirdik çünkü 100 milyon teklif ile gelen tek kişilersiniz. Open Subtitles أحضرناكم هنا - لأنكم كنتم المزايدين الوحيدين الذين أتوا بـ100 مليون
    Onları buraya getirdik. Gelin. Open Subtitles نحن الآن هنا يا ناس تعالوا هنا إقطعْ عجزكَ ووازنْ ميزانيتك
    Onları buraya getirdik. Gelin. Açığınızı kapatın ve bütçenizi dengeleyin. Open Subtitles نحن الآن هنا يا ناس تعالوا هنا إقطعْ عجزكَ ووازنْ ميزانيتك
    Seni bu yüzden buraya getirdik. Herşeyi yoluna koyman için. Open Subtitles لهذا أحضرناك إلى هنا - لتعيد كل شيئ لحالته الأصلية
    Mere, seni buraya getirdik, böylece veda edebileceğiz, ama sadece bir günlüğüne böyle hissedeceksin. Open Subtitles مير, لقد أحضرناك إلى هنا لنتمكن من توديع بعضنا لكنك ستتحسن لمدة يوم واحد
    Biraz delice konuşuyor, onu buraya getirdik. Open Subtitles إنه يتحدث بنوع من الجنون لقد أحضرناه معنا
    Onu bir sandığın içinde buraya getirdik. Open Subtitles لقد أحضرناه معنا فى صندوق فى صندوق قديم
    Burası Ataların bir gezegeni. Seni buraya getirdik. Open Subtitles أنه كوكب الأسلاف لقد أحضرناك إلى هنا
    Seni buraya getirdik, sen de bizi Dutch'a götür. Open Subtitles أحضرناك إلى هنا, والآن دورك لتأخذنا إلى (دوتش). ؟ We got you here, you get us to Dutch.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more