| Onlar. Onlar Burgund Kralı Gunther için yapıldılar. | Open Subtitles | هذه السيوف مصنوعة للملك غانثير ملك بورغيند. |
| Geri gelmezsek, Burgund'u savunmak için burada olmalısın. | Open Subtitles | إذا لم نرجع، فيجب أن تحيا للدفاع عن بورغيند |
| Burgund Kralı, efendilerim Kral Thorkwin ve Thorilt bu savaşı istemiyor. | Open Subtitles | يا ملك بورغيند ويا سادتي الملكينثوركوينوثوركيلت... لا يرغبان بهذه المعركة ... |
| Burgund Kraliçesi'nden önce kimse kiliseye giremez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد دخول الكنيسة قبل دخول ملكة بورغيند |
| Kral Gunther onun Kriemhild'e evlenerek Burgund'a bağlanmasını istiyor. | Open Subtitles | يريد الملك غانثير ربطه ببورغيند من خلال الزواج بكريمهيلد ولكنه يحب امرأة أخرى |
| Bu yalanlarla herkesin önünde Burgund kraliçesine hakaret ediyorsun. | Open Subtitles | هل تهينين ملكة بورغيند علناً بهذه الأكاذيب؟ |
| Burgund tahtının yasal varisi. | Open Subtitles | ويمتلك الحق الشرعي بالمطالبة بعرش بورغيند |
| Senin Kraliçe'den bir çocuğun olsa bile, Burgund'taki herkes çocuğun Siegfried'in piçi olduğu dedikodusunu yapacak. | Open Subtitles | حتى لو حملت الملكة طفلاُ منك فإن الجميع في بورغيند سيثرثرون بشائعات بأنه ابن سيغفريد |
| Bana demirci Eric, ejderha katili Eric ve Burgund kahramanı Eric diyorlar. | Open Subtitles | ينادونني إيريك الحداد وإيريكقاتلالتنين... وإيريك بطل بورغيند ... |
| Ama bu on yıl boyunca Burgund'un hazinesi Fafnir'in hazinesiyle ağzına kadar dolu değildi. | Open Subtitles | ولكنبمعظمهذهالسنواتالعشر... لم تكن خزينة بورغيند ... مليئة بكنز فافنير |
| Hayır, ondan Burgund adına savaşmasını iste. | Open Subtitles | لا، اطلبوا بأن يرافق ملك بورغيند |
| Onun Burgund evinde sonsuza kadar bağlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد ربطة بعائلة بورغيند للأبد |
| Savaşta ve kurulda Burgund evine ve krallığın çıkarları için hizmet ettim her zaman. | Open Subtitles | بالمعاركوالمشورة... لطالما خدمت عائلة بورغيند ... ومصالح المملكة |
| Onun Burgund evine sonsuza kadar bağlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد ربطه بعائلة بورغيند للأبد |
| Burgund krallığına büyük bir hizmetin oldu. | Open Subtitles | قدمت لمملكة بورغيند خدمات جليلة |
| Burgund'un seni kayın biraderim olarak kazandığı için gururluyum. | Open Subtitles | أشعر بالفخر لأن بورغيند ظفرت بك كنسيب |
| Burgund Kralı Gunther size talip. | Open Subtitles | الملك غانثير من بورغيند هو من يطلب يدك |
| Asil Siegfried Burgund'a basit bir demirci olarak geldiğin günden beri krallığımda birçok iyi şey oldu. | Open Subtitles | أيها النبيل سيغفريد منذ جئت إلى بورغيند متنكراًكحدادمتواضع... وأمور جيدة كثيرة قد حدثت بمملكتنا ... |
| Bu savaş sahnesi Burgund kılıç ve savaşçılarını gösteriyor. | Open Subtitles | هذاالعرضالحربي... يظهر سيوف ومحاربي بورغيند بأفضل حالاتهم |
| Bu baharatlarla karıştırılmış özel bir Burgund şarabı. | Open Subtitles | هذا نبيذ خاص ببورغيند ممزوج بالبهارات |
| Baba, bu yıl Burgund'a beni de götür. | Open Subtitles | أبي، اصطحبني معك برحلتك لبورغيند هذا العام |