| Memur Butterman, kişisel ihtiyaçlarınızın sırası değil, değil mi? | Open Subtitles | الشرطي , بوتر مان , ذلك ليس الوقت المناسب للإغراض الشخصية |
| Memur Butterman, kişisel ihtiyaçlarınızın sırası değil, değil mi? | Open Subtitles | الشرطي, بوتر مان, ذلك ليس الوقت المناسب للإغراض الشخصية |
| Selam Nicholas. Ben Frank Butterman. Yeni komiserin. | Open Subtitles | مرحباً نيكلوس , فرانك بوترمان مفتشك الجديد هنا |
| Nihayet. Çavuş Angel. Ben Frank Butterman. | Open Subtitles | آها , الرقيب آنجل آخيراً , فرانك بوترمان |
| Bay Butterman siz söyler misiniz? | Open Subtitles | سيد باترمان هل يمكنك ان تدخل رهاناً ؟ |
| Kendine sorman gereken tek şey Butterman... | Open Subtitles | (هناك شيء واحد يجب أن تسأله لنفسك (باترمان |
| Memur Butterman'a doğum günü için çiçek alıyordum. | Open Subtitles | كنت آشتري آيها الشرطي نبته يابانيه لعيد ميلاده |
| Bayan Butterman'ın benden alındığı geceye kadar. | Open Subtitles | تلك حتى الليلة اللتي فيها السيده / بوتر مان اخذت مني |
| Bayan Butterman'ın benden alındığı geceye kadar. | Open Subtitles | تلك حتى الليلة اللتي فيها السيده / بوتر مان اخذت مني |
| Çavuş Butterman... | Open Subtitles | الرقيب , بوتر مان |
| Çavuş Butterman... | Open Subtitles | الرقيب, بوتر مان |
| IRENE Butterman'İN SEVGİ DOLU ANISINA | Open Subtitles | "ذكرى المحبه لأرين بوتر مان " |
| Selam Nicholas. Ben Frank Butterman. Yeni komiserin. | Open Subtitles | مرحباً نيكلوس, فرانك بوترمان مفتشك الجديد هنا |
| Nihayet. Çavuş Angel. Ben Frank Butterman. | Open Subtitles | آها, الرقيب آنجل آخيراً, فرانك بوترمان |
| - Bizi gururlandır, Butterman. - Teşekkürler. | Open Subtitles | (فلتجعلنا فخورين ، (باترمان - شكراً - |
| Bu bilet Lester'ın ve... ve Butterman'ın. | Open Subtitles | هذة البطاقة لى (و .. (باترمان |
| Evet, Butterman, öyle. | Open Subtitles | نعم ، (باترمان) هى أقدم لكم |
| Adamım Butterman nerede? | Open Subtitles | اين (باترمان) ؟ |
| Zavallı Butterman. | Open Subtitles | (باترمان) |
| Memur Butterman'a doğum günü için çiçek alıyordum. | Open Subtitles | كنت آشتري آيها الشرطي نبته يابانيه لعيد ميلاده |