| - Lütfen canımı yakma. Tamam mı? | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذني , أرجوك لا تؤذيني , حسنا. |
| Lütfen, canımı yakma! | Open Subtitles | ـ أرجوك لا تؤذيني ، أرجوك لا تؤذيني |
| Lütfen. Lütfen daha fazla canımı yakma. Konuşacağım. | Open Subtitles | حسناً ، رجاءً رجاءً لا تؤذيني ، سأتكلم |
| canımı yakma. Lütfen bırak beni. | Open Subtitles | لا تؤذني, أرجوكِ أطلقِ سراحي أرجوكِ, أطلق سراحي |
| Lütfen, canımı yakma. Bu da ne? Sadece bir dilim istedim! | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذيني. ماذا ؟ أنا فقط أريد شرحة! |
| - Sıcaktır şimdi. - canımı yakma. | Open Subtitles | أراهن أنه ساخن لا تؤذيني |
| Lütfen canımı yakma. | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذيني |
| Lütfen daha fazla canımı yakma. | Open Subtitles | رجاءً لا تؤذيني |
| Lütfen canımı yakma. | Open Subtitles | رجاءً لا تؤذيني. |
| Lütfen canımı yakma. Yere yat, Samantha. | Open Subtitles | أرجوك، لا تؤذيني. |
| Ne istersen yaparım. Ne olursun canımı yakma. | Open Subtitles | سأفعل أياً كان ما تريد ولكن أرجوك لا تؤذني. |
| Lütfen canımı yakma. Lütfen. | Open Subtitles | لا تؤذني أرجوكِ لا تؤذني أرجوكِ |
| Hayır, Bay Woodcock. Lütfen canımı yakma. | Open Subtitles | لا يا سيد وودكوك لا تؤذني ثانية |
| canımı yakma, Arch. Ben daha çocuğum. | Open Subtitles | لا تؤذني يا آرتش ، أنا مجرد صغير |
| - Aman Tanrım, lütfen canımı yakma. | Open Subtitles | -يا إلهي , لا تؤذني -أنا لن أؤذيكِ |
| Daha çok "Çok korkuyorum, lütfen canımı yakma" der gibi bir halim vardı. | Open Subtitles | لكن بالضعف أكثر قائلاً... "أنا خائف للغاية، أرجوكَ لا تؤذني" |
| Lütfen, lütfen canımı yakma. | Open Subtitles | رجاءاً ، رجاءاً ، لاتؤذينى |
| canımı yakma. Lütfen canımı yakma. | Open Subtitles | لا تُؤذني، أرجوك، لا تُؤذني |
| canımı yakma. Özür dilerim. | Open Subtitles | لا تأذني انا اسف |
| canımı yakma. | Open Subtitles | لا تأذيني. |
| Hey, kovboy, canımı yakma. | Open Subtitles | يا راعى البقر , لا تؤذينى الآن |