"cerrahıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جراح
        
    • جرّاح
        
    Bugün, Beverly Hills plastik cerrahıyım, ve Park Departmanı da 30'larının sonunda ki kırışık yaşlı bir ev hanımı. Open Subtitles اليوم أنا سأصبح جراح التجميلي لمدينة بيفرلي هيلز وقسمنا هو على شكل مدبرة منزل كثيرة التجاعيد في عمر أوئل الثلاثين
    Ben bir kalp cerrahıyım, bu adam ESPN'de bile değil. Open Subtitles أنا جراح قلب و هو حتى لا يعمل بقناة "إيسبن"
    Ben beyin cerrahıyım, ve sen Wall Street'ten hayatını kurtardığım önemli bir kişisin. Open Subtitles أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو
    Ben Dr. Drake Ramoray, kardeşinizin beyin cerrahıyım. Open Subtitles أنا دكتور دريك راموري جرّاح الآعصاب الخاص بأختك
    Ben bir kalp cerrahıyım, bazen de beyin. Open Subtitles أنا جرّاح قلب وأحيانـًا جراح مـخ
    Ben kalp cerrahıyım. Bir hastamla konuşuyordum. Open Subtitles بل أنا جرّاح قلب، كنت أتكلم مع مريض
    Geceleri növbede kalan tek beyin cerrahıyım. Open Subtitles انا جراح الاعصاب الوحيد المناوب في الليل.
    Ve ben de bir omurilik cerrahıyım. Open Subtitles و انا جراح مختص في الفقرات فحسب
    Pekala ağız cerrahıyım ama sanırım masada yer açabiliriz. Open Subtitles ،صدقني .سيكون هناك اقتلاع حسناً ،أنا جراح فم ...ولكني أفترض أننا نستطيع
    Yani ben aslında bir beyin cerrahıyım ve beyin cerrahisinin eski geleneklerini takip ediyorum ve bugün size anlatacağim şey hastalarımıza yardım edebilmek için beyin devrelerindeki kadranların ayarlanması, beyinde herhangi bir yere gidebilme ve beyindeki alanların açılıp kapatılabilmesi hakkında. TED إذاً أنا بالفعل جراح أعصاب و أتبع إرث طويل من جراحة الأعصاب و ما سأخبركم به اليوم هو عن تعديل مفاتيح التحكم في الدارات الدماغية، أن نكون قادرين على أن نستهدف أي مكان في الدماغ و ننشط مناطق الدماغ أو نثبطها لكي نساعد مرضانا
    Ben bir göz cerrahıyım. Open Subtitles أنا جراح العين،
    Ben Dr. Sonnet, Jessica'nın cerrahıyım. Open Subtitles ( انا الطبيب ( سونت ) . انا جراح ( جيسيكا
    Ben Washington'da acil servis cerrahıyım. Open Subtitles أنا جراح بالعاصمة
    Ben diplomalı bir kalp cerrahıyım. Open Subtitles -نعم؟ أنا جرّاح قلب موثق من المجلس *المجلس الأمريكي للتخصصات الطبية*
    Ben... kayropraktik uzmanı ve beyin cerrahıyım. Open Subtitles أنا... مقوّم عظام... وطبيب جرّاح للمخِّ.
    - Hasta değilim ama çocuk cerrahıyım. Open Subtitles لستُ مريضًا بل جرّاح طب الأطفال.
    Oh, uh, evet, travma cerrahıyım başkent Osiris'te. Open Subtitles نعم, أنا كنت جرّاح على (أوزيريس) فى المدينه الكبيره
    Grace'in en az ölüm oranına sahip olan, en iyi cerrahıyım. Open Subtitles (أنا أفضل جرّاح في (جرايس مع أقل نسبة وفيات
    Ben Shahir Hamza. Beyin cerrahıyım. Open Subtitles أُدعى ( شهير حمزة ) ، إنّي جرّاح الأعصاب
    Ben kalp cerrahıyım. Open Subtitles أنا جرّاح قلب، نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more