| Gerçekten, inanın bana. Davanıza duyduğunuz bağlılığa, cesaretinize büyük saygım var. | Open Subtitles | أعني ذلك، صدقني، هذا برهان على شجاعتك وروح تضحيتك |
| cesaretinize hayranım, Yarbay, ...ama burada olduğu gibi orada da kesinlikle ölürsünüz. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا |
| cesaretinize hayranım, Yarbay, ...ama burada olduğu gibi orada da kesinlikle ölürsünüz. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا |
| Önünüzdeki bu görevin dev boyutu kaybolmaya başlayan cesaretinize karşı. | TED | إنه قياس لحجم المهمة التي عليك تأديتها مقارنةً بشجاعتك المتزعزعة. |
| ve Hindistan hava kuvvetlerinin sizin cesaretinize ve vatanseverliğinize güveni tam. | Open Subtitles | والقوات الجوية تؤمن كاملا فى شجاعتكم ، ووطنيتكم |
| Sadece sizin cesaretinize sahip olduğum zaman öyle olabilir bayım. Teşekkürler. | Open Subtitles | -أه، لو أننى فقط أمتلك شجاعتك يا سنيور .. |
| Dün cesaretinize hayran kaldık. | Open Subtitles | لقد كنّا مرتعبين من شجاعتك بالامس |
| Dürüstlüğünüz için minnettarım cesaretinize minnettar olduğum gibi, Kont Odo. | Open Subtitles | ... انا اشكرك كثيراً على ولائك وصدقك وكذلك على شجاعتك , كونت اودو |
| cesaretinize hayran kaldım, Bayan...? | Open Subtitles | أحترم شجاعتك يا آنسة ؟ |
| Ama cesaretinize saygu duyuyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا أحترم شجاعتك |
| cesaretinize hayranız şef, belki de yeri uygun değil ama. | Open Subtitles | نحن معجبون بشجاعتك رغم انها فى غير مكانها بعد إذنك |
| cesaretinize hayranım. Ama uzaktan hayran olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أنا معجب بشجاعتك و لكنني أفضل الاعجاب بها عن بعد |
| Ancak zaferinizi sadece cesaretinize borçlusunuz. | Open Subtitles | ولكنكم تدينون بهذا النصر إلى شجاعتكم وحدها |