| Sana söylüyorum. Cevap versene. | Open Subtitles | إنني أخاطبك، أجبني. |
| Cevap versene, metal kafa! | Open Subtitles | أجبني أيها الأحمق المختل |
| Seni, sol ayağımla tekmeleyebilir miyim? Cevap versene, metal kafa! | Open Subtitles | أجبني أيها الأحمق المختل |
| Cevap versene, pislik. | Open Subtitles | اجبني ايها الحثالة |
| Cevap versene. | Open Subtitles | أجبْني |
| - Kes şunu. - Cevap versene. | Open Subtitles | يا شباب توقّفوا فقط أجب على السؤال |
| Cevap versene! | Open Subtitles | أجب علي! |
| Cevap versene lan orospu çocuğu! | Open Subtitles | أجبنى أيها الداعر |
| Lanet olsun, Cevap versene! | Open Subtitles | ! تباً، يا فتى، أجبني أهي حية أو ميتة؟ |
| Cevap versene siktiğimin orospu çocuğu! | Open Subtitles | ! أجبني أيها الوغد اللعين |
| Cevap versene. | Open Subtitles | أجبني. |
| Cevap versene be adam! | Open Subtitles | أجبني |
| Cevap versene. | Open Subtitles | أجبني |
| Cevap versene. | Open Subtitles | أجبني |
| Cevap versene! | Open Subtitles | أجبني |
| Cevap versene, seni kara orospu çocuğu! | Open Subtitles | اجبني ايها الاسود اللعين |
| - Cevap versene pislik. | Open Subtitles | اجبني ايها الاخرق |
| Cevap versene! | Open Subtitles | ميلت؟ مرحبا، اجبني! |
| Cevap versene! | Open Subtitles | أجبْني! |
| Telefonuna Cevap versene. Seni arıyordum. | Open Subtitles | أجب على هاتفك كنت أقوم بالإتصال بك |
| Cevap versene! | Open Subtitles | أجب علي! |
| Cevap versene, piç! | Open Subtitles | أجبنى أيها الوغد! |
| Tarik, Cevap versene. | Open Subtitles | -طارق، هلا قلت شيئاً؟ |