| Kaliforniya Ceza Kanunu 1270.5'e göre, | Open Subtitles | تحت قانون العقوبات رقم 1270.5 كاليفورنيا |
| Yurtiçi Ticari Ceza Kanunu ihlalinden tutuklusunuz. | Open Subtitles | ... للإحتيـال في السّندات المالية ولإنتهـاك قانون العقوبات الموقّع على التجّـار |
| Ceza Kanunu'nun 280. maddesinde "Duruşma sırasında davalı kelepçeli tutulamaz." diye yazıyor. | Open Subtitles | المادة 280 من قانون العقوبات تمنع... الإرغام الجسدي على المتهمين. |
| - Ceza Kanunu 16165. - Ceza Kanunu 16165. | Open Subtitles | القانون الجنائي رقم 16165 |
| Eminim ki az önce yaptığımız şey Missouri Ceza Kanunu'nun şiddetle ilgili bölümü 1-1, 10. fıkrasında yer alıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما فعلناه للتو... يخرق البند-1-1، والبند الفرعي رقم-010، من القانون الجنائي لميسوري. |
| Silahlı bir soyguna karışarak, ...Kaliforniya Ceza Kanunu'nun 211. | Open Subtitles | إني أضعك تحت الاعتقال لانتهاكك قانون العقوبات 211 في كاليفورنيا ، |
| Ceza Kanunu madde 575, bunun karşılğında "cinayet" yazar. | Open Subtitles | هذا هو قانون العقوبات الفقرّة 575 تتحدّث عن "القتل"... |
| Ağır Suçlar Masası'nın yiyeceğini çalmak... Ceza Kanunu'nun 484. maddesinin ihlali sanırım. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} جريمة سرقة المواد الغذائية، أعتقد أنّ هذا إنتهاك للمادة 484 من قانون العقوبات |
| Ceza Kanunu, bölüm 2-40-26. | Open Subtitles | قسم 2-40-26 من قانون العقوبات. |
| - Ceza Kanunu. | Open Subtitles | قانون العقوبات. |
| Ceza Kanunu'nun 750. maddesi. | Open Subtitles | قانون العقوبات - القسم 750 |
| Amerikan Ceza Kanunu'na göre hizmet karşılığında teklif edilen doların miktarı açıkça belirtilmeli. | Open Subtitles | لأ، لأ، دة مكانش الكلام إللي سمعته منك يا (جوردن لأ، لأ القانون الجنائي للولايات المتحدة بيقول إنه لازم يكون فيه رقم معين من الدولارات |