"cezam" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقابي
        
    • عقوبتي
        
    • عقاب
        
    • عقابى
        
    • إحتجازي
        
    Oğlum Körfez Savaşı'ndan hasta olarak döndüğünde, o benim cezam oldu. Open Subtitles حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي.
    Bir şeyleri yanlış yaptığımı ve bunun da benim cezam olduğunu düşünmeye devam ettim. Open Subtitles آي إستمرّ بإعتقاد الذي لربّما هو كان شيءا آي عمل خاطئ وبأنّ هذا كان عقابي.
    cezam beni ele geçirmeye devam etti... ve kendimi anlamamı sağlamadı. Open Subtitles عقابي يستمر في خداعي و إيهامي ولاأكتسب أي معرفة عميقة عن نفسي
    Eğer onaylanırsa cezam hafifletilecek ve bir kefalet belirlenecek. Open Subtitles سيخفف مدة عقوبتي ويلغي من جميع إلتزاماتي
    Bu lanet onun aşkını geri çevirdiğim için benim cezam. Open Subtitles إنَّ تلك اللعنة هي عقاب لعدم رفضي لذلك الحب
    Benim cezam John Coffey'in idamına izin verdiğim için. Open Subtitles إنه عقابى لجعلى جون كوفى يموت بهذه البساطة.
    En aşağılayıcı tonunla duymak istiyorum, bu formları doldurmazsam cezam ne olacakmış? Open Subtitles أنا أود أن أسمع أكثر تناغمات تلطفك في عقابي الذي سيكون إن لم أملأ هذه الأستمارات
    Geçen hafta bir intikam büyümü geri çektim. Bu da benim cezam. Open Subtitles استرديت تعويذة الأسبوع الماضي وهذا عقابي
    Bir şekilde sadece beni cezalandırmayı kabul ettiler. cezam arındırmaydı. TED وبطريقة ما وافقوا على عقابي لوحدي وكان عقابي يتمثل بتطهيري وتنقيتي .
    cezam bu olacak. Hayır, hayır, lütfen. Open Subtitles سأكون جائعاً اليوم هذا سيكون عقابي
    Şimdiyse cezam, hayatımın geriye kalan her gününde bundan pişmalık duymak. Open Subtitles ... والان عقابي هو ندمي على ذلك في كل يوم من حياتي
    Pekala, bu sessizlik benim cezam mı? Open Subtitles حسناً,لذا هذا عقابي,العلاج الصامت؟
    Bunun benim cezam olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أدركتُ الآن أنّ هذا كان عقابي.
    Bu benim cezam. Open Subtitles لا أستطيع العودة مجدداً؟ هذا هو عقابي.
    Onu kaybettiğimizde, bunun benim cezam olduğunu düşündüm. Open Subtitles لذا فلمّا أضعناها، شعرتُ أنّ ذلك كان عقابي...
    İş yerinde bir yanlış yaptım da, cezam bu. Open Subtitles هذا عقابي لإنني إرتكبت خطأ فى العمل.
    Ama asla özgür olamayacağım. Bu benim cezam. Open Subtitles لكن عقابي أني لن أصبح أبدا حرة
    Oynamak istemiyorum artık. Ama cezam! Bir cezam olmalı! Open Subtitles لكن عقوبتي يجب أن أحصل علي عقوبة!
    Benim cezam. Sizin için bir işkencedir,orası kesin. Open Subtitles لي من دون كل الناس - عقاب لك، بالتأكيد -
    Benim cezam bu gezegeni sonsuza kadar korumaktı. Open Subtitles و كان عقابى الحماية المستمرة لهذا العالم
    Bugün gözaltı cezam var. Open Subtitles إستمع إلي سوفَ يتم إحتجازي اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more