| Evet, hırsının kurbanı sefil bir Cimri olmadan önce. Kimse mükemmel değildir. | Open Subtitles | نعم، هذا قبل ان تصبح بخيل بائس يستهلكه الطمع |
| Cimri olmakla tutumlu olmak arasinda kocaman bir fark var. sen cimrisin! | Open Subtitles | انت بخيل لتوفر ثمن شراء الاشياء وضعت نفسك فى موقف حرج |
| Şu ufak puşta sor. Bu Cimri, eminim bir yerlere şeker istiflemiştir. | Open Subtitles | اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر |
| - Sizi tımarhaneye attıracağım. - Elveda Cimri! | Open Subtitles | سأضعكم فى مشفى المجانين وداعا ايها البخيل |
| Kaypak ya da Cimri olmaya çalışmadığına eminim. | Open Subtitles | أنني متأكدة أنه لم يحاول أن يتملص أو أن يكون بخيلاً |
| Cimri oluşundan. Ölmek isteyenler genelde daha çok bahşiş verir. | Open Subtitles | هذا سلاح من نوع رخيص أكثر المنتحرون يُحضرون أفضل الأنواع |
| Devam et. Keyfine bak. Cimri değiliz. | Open Subtitles | تفضل , لسنا بخلاء لا نترك الرجال يتضوروا جوعاً حتى الموت |
| Vera şirret karının tekiydi. Geçimsiz, huysuz, Cimri. | Open Subtitles | فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة |
| Demek gerçek teman "Ben Cimri bir p.çim." | Open Subtitles | حسناً اذاً فكرتك الرئيسية هي : أنا وغد بخيل |
| Cimri olabilirim, ama benim de bir sınırım var. | Open Subtitles | أعني، ربما أكون بخيل. ولكن عندي حد أدنى. |
| Al. Cimri, basit bir zorba ve hem de bir ikiyüzlü! | Open Subtitles | بخيل ، وطاغية تافهه، ومنافق من رإسك إلى قدمك |
| Ne , Hamptons'a para vermek için çok mu Cimri? | Open Subtitles | ماذا ، هل هو بخيل جداً لدرجة أنه لا يستطيع أن يدفع للهامبتنز؟ |
| Biraz daha yasanilabilir bir yere para ödemek için oglu çok mu Cimri? | Open Subtitles | هل الابن بخيل جداً حتى يدفع أكثر لأجل مكانٍ صالح للعيش؟ |
| Bay Cimri buradaki her şeyi ödedi, değil mi? | Open Subtitles | السيد البخيل هنا هو من دفع ثمن كل شيء، أليس كذلك؟ |
| Bay Cross, o reklamın "Cimri" ile ne gibi bir ilgisi var? | Open Subtitles | السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟ |
| Preston, Cimri hakkında şu yazılanlara bir bak. | Open Subtitles | بريستون ، مجرد النظر في بعض هذا الحبر نحن نحصل على البخيل . ماري لو ريتون كما تينى تيم. |
| Frank, Cimri' de fare yok muydu? | Open Subtitles | بصراحة ، لم يكن هناك و الزغبة في البخيل ؟ |
| Kız arkadaşının yanında Cimri gözükmek istemezsin. | Open Subtitles | هيا ، لا ينبغي أن تكون بخيلاً . أمام صديقتك |
| O konuda yaz. Duyguların konusunda Cimri olma. Bayrak direğine tırman ve kim selam duruyor bak, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكن بخيلاً بعواطفك، فقط أكتب عن مشاعرك وانظر من يَقْبلها، نعم؟ |
| Seni kel kafalı, sübyancı, asalak, Cimri piç kurusu. | Open Subtitles | أنت حيوان رخيص وكالطفل المؤذى عليك اللعنة |
| Bu gece yine gelirse olacak. En azından benim dolaştığım insanlar Cimri değil. | Open Subtitles | سيصبح كذلك لو آتى هنا الليلة.على الأقل من أخرج معهم ليسوا بخلاء. |
| Bu kadar çok Cimri olmasaydın şimdi bir dükkanımız olurdu. | Open Subtitles | إن لم تكوني بخيلة , لزال بحوزتنا المتجر. |
| Herhangi bir şekilde Cimri ya da ucuzcu olduğun için değil. | Open Subtitles | ليس و كأنك شحيح أو بخيل بأى شكل من الأشكال |
| Cimri ya da şanslı olabilirsin ama uzun vadede ikisi birden olamazsın. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون رخيصاً أو أن تكون محظوظاً ولكن لا يمكنك أن تكون كلاهما , ليس علي المدي البعيد |
| Cimri bir patron gibi hissetmeme sebep oluyorsun. | Open Subtitles | تجعلينني أَشعر مثل إبينزير سكروج |
| Şehirdeki en Cimri Filipinlidir kendisi. | Open Subtitles | -أجل انها أكثر الفلبينيات بخلاً في المدينة |
| Çünkü büyükbaban mutluluk parkına park etmeyecek kadar Cimri. | Open Subtitles | لأن جدك كان بخيلا للوقوف في المنطقة السعيدة |
| Bu Cimri heriflerin ne yapacaklarını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هي تلك تشيبسكاتيس حتى. |
| Yarın, özgür bir Cimri olacağız. | Open Subtitles | غدا، سنضاجع بالمجان |
| Siz de bana araba alamayacak kadar Cimri olduğunuza göre. | Open Subtitles | وبما أنكما بخيلين ولا تريدان .. شراء سيّارة لي |
| Tam bir Cimri gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تظهرين البخل الشديد |