| Jones Street ve Clay'in köşedeki Le Club'ı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى |
| Bu, Clay gibi amatör bir maceracının boyuna göre bir iş değil. | Open Subtitles | كلاى هذا اكبر من مجرد مغامر هاوى او عضو فى عصابة اجرامية, |
| Vincent Spalding ve John Clay'in aynı kişi olduğunu anladım. | Open Subtitles | علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى هما نفس الشخص. |
| Justin Timberlake veya Clay Aiken var mı? | Open Subtitles | هل لديك شيئ لـ جستين تمبليك أو كلي أيغن هل تعلم شيئاً.. |
| Bunlar birinci odanın işleri, Sidney. Ve bana bir daha Clay dersen, gününü görürsün. | Open Subtitles | هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث |
| Ve bana yine hatırlatıyor hepimizin yaptığı aynı Clay'in. | Open Subtitles | ويذكرني مرة أخرى أننا جميعا مصنوعة من نفس الطين. |
| Clay'i görür görmez tanıdım ve onu, dizlerini gözlemlemeye yetecek kadar oyaladım. | Open Subtitles | لقد تعرفت على كلاى فورا ,وقد ماطلته ليكون لدىَ الوقت لافحص ركبتيه. |
| Clay Meeks adında bir adamın burada saklanıyor olabileceğiyle ilgili istihbaratımız var. | Open Subtitles | لدينا معلومات تفيد بأن رجل يدعى كلاى مييكس ربما يكون مختبئا هنا |
| O sabah 7:00'de Johnny Clay hayatının son günü... olabilecek bir güne başlıyordu. | Open Subtitles | فى السابعة صباحاً جونى كلاى بدأ يوماً ربما هو الأخير له |
| Clay, kendini işe yaramaz ve alaycı bulmana inanamıyorum. | Open Subtitles | كلاى ، انا لا اصدق.. عندما تقول انك عديم النفع او مستهتر |
| Hanımefendi? Gidecek bir yeri kalmadı, Clay. | Open Subtitles | سوف اجعل من جنازة شيرمان كنزهة الطير ليس لها مكان تذهب اليه ، يا كلاى |
| Böyle planlı büyük işler, Clay'in tarzı değil efendim, hem de hiç değil. | Open Subtitles | التخطيط الطويل ليس اسلوب كلاى باى حال. على الأطلاق يا سيدى |
| Yok, bir şey yanlış. John Clay sanat çalışmalarıyla ilgilenmez. | Open Subtitles | هناك شئ غير سليم جون كلاى لا يتعامل مع اعمال الفنون |
| Ya o ya da koruyucu elbise. O da neydi, Clay? | Open Subtitles | حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟ |
| Aslında, Clay ben düşündüm de, Paris Hilton. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أفكر كلي باريس هيلتون |
| Luann'e çaktığımı, Clay'e mi söyledin? | Open Subtitles | أخبرت"كلي" بأنني نمت مع "لوان"؟ *يقصد هنا بالركوب يعني ركب المره* |
| Kardeşim, eğer bunu Clay yaptıysa bu bir kulüp meselesidir. | Open Subtitles | يا اخي لو ان (كلي) فعل هذا ,انها مشكلة النادي |
| Clay bir pezevenkle uyuşturucu almaya mı gitti? | Open Subtitles | غادر الطين ليذهب للحصول على المخدرات مع قواد؟ |
| Ve Clay... seviyorsun ama büyüdüklerinde seni terk ediyorlar. | Open Subtitles | وزاد الطين بله... انى لا اعرف . ربيت طفلا وأحببته... |
| Mühim bir sey degil, Clay. | Open Subtitles | ما قصة هاته المجلة ؟ هل تعلم يا كلاي ؟ هذه المجلة ليست بالأمر المهم |
| Sana bunların önüne geçmek için geldim Clay. | Open Subtitles | أنا أتيت اليك ياكلاي لتكون لي الأسبقية في هذه العقبة |
| Emirlerimiz Clay'i kurtarma yönünde. | Open Subtitles | لدينا أوامر هي لاسترداد كراي. |
| Belki de 30, Çünkü bilirsin. Clay ucuz değildir. | Open Subtitles | ربما حتى 30 ألفا لأنك تعلم أن (كلايس) ليس رخيصا |
| Bill, tek kelime daha edeyim deme. Şerif, ben Clay Dunbar. | Open Subtitles | بيل)، توقّف عن الكلام) . (أيُّها المأمور أنا (كلايّ دونبار |
| Bu sabah Clay'in havuzunda fahişe gibi yüzen piliç işte. | Open Subtitles | فتـاة استحممت في حوض سباحة (كلأي) هذا الصباح |
| Clay için yaptığın çok güzel bir şey bence, baba. | Open Subtitles | أعتقد بأنه شئ جيد ما تفعله ل"كلاي" , أبي |
| Bay Clay, bu konuda bir şey duymadınız, değil mi? | Open Subtitles | سيد كلاي أنت لا تعرف عن هذا أليس كذلك ؟ اعتراض مجرد جدال |
| Alan Clay. Relyand Grup'tanım. | Open Subtitles | ألان كلاي انا من مجموعة (رايلاند)؟ |
| Seni görmek çok güzel, Clay. Görüşmeyeli bayağı olmuştu. | Open Subtitles | تسرني رأيتك يا كلاي بعد مدة طويلة |
| Amerika'nın General'i Lucius Clay dile getirdi:... | Open Subtitles | كان تعليق القائد الأمريكي ،لوسيوس كلاي على ذلك |
| Ya Clay dönüşebilirse? | Open Subtitles | ماذا لو كان بأمكان كلاي التحول؟ |