"col" - Translation from Turkish to Arabic

    • كول
        
    • العقيد
        
    İnilebilecek tek yer Negrotto Col. Oradan, 27 saatte. Open Subtitles لا يمكننا الهبوط إلا في نيغروتو كول. من هناك، يلزمنا 27 ساعة.
    Kaya duvarı, Negrotto Col'un yaklaşık 120 m yukarısı. Open Subtitles على الجدار الصخري، على ارتفاع حوالي 400 قدم فوق نيغروتو كول.
    Sana en güzel yeri göstereceğim, Col de L'Aulp civarı. Open Subtitles سأريك أفضل الأماكن، بقرب الـ"كول دو أولب?"?
    O bakışlardan istemiyorum bir daha Col. Pek bir şey ifade etmiyorlar artık. Open Subtitles مرحباً لا أريد المزيد من تلك النظرات,(كول) أنها لا تعني شيء
    Eğer Col ise bu katili tanıdığı anlamına gelir. Open Subtitles إذا كان العقيد ، وهذا يعني انه يعرف القاتل.
    Col ile ilgili yapılacak bir şey yok, değil mi? Open Subtitles لا علاقة مع العقيد ، أليس كذلك؟
    O kadın değil Col. Open Subtitles فأنها تريد أن تُلاحق أنها ليست فتاة,(كول)
    Seni sevmiyormuş, Col. Open Subtitles ماذا تقولين؟ هل لا تحبك كول
    Col şimdi dışardasın önünde istediğin her şey var, hayatını boşa harcamayı bırak. Open Subtitles كول)، لقد خرجت من السجن لتوّك) والمستقبل بانتظارك .. لذا توقف عن إضاعة حياتك
    Col'u bulamıyoruz, bu yüzden kendisine söylenen işi ne yaptığını kontrol ediyoruz. Open Subtitles لايمكننا التواصل مع (كول)، لذا أردنا التأكد من استجابته لأوامرنا
    - Col'u arıyordum. - Sabah saat altıda? Open Subtitles (لقد كنت أبحث عن (كول - في الساعة السادسة صباحاً -
    Gitmedim. Col'a gittim. Sarhoştu, çok üzgündü. Open Subtitles (حسنٌ، لم أكن ذاهباً للمطار، لقد ذهبت مع (كول كان يشعر بالغضب والقلق ..
    Dinle Col, çeteden çıkmak istiyorum. Open Subtitles انظر إلي يا (كول)، أريد الإنسحاب من هذه الجماعة
    Neden Col ile birlikteyim? Open Subtitles (لماذا بظنّكِ انضممتُ إلى (كول وكل هذه الأمور؟
    Col'un gitmesine inanamıyorum. Onu öldüreceğim. Open Subtitles لا أصدق بأنّ (كول) قد تخلّى عنا سأقوم بقتله
    İnsanlar Col du Tourmalet için çalıştığımı gördüklerinde bu onlara da yükselmeleri için ilham verecektir. Open Subtitles ‫عندما يراني الناس أتدرب ‫على تسلق (كول دو تورماليه) ‫سيلهمهم هذا الوصول ‫إلى ارتفاعات عظيمة أيضاً
    Saçını sevip sevmediğini sor, Col. Open Subtitles أسئله أذا ما كان يُعجبه قصة شعره,(كول)
    Ne kadar modası geçmiş ve tuhaf, değil mi Col ? Open Subtitles هذا قديم وغريب جداً, اليس كذلك,(كول
    İyi bir adam vardı, Col. Duyduğumda inanamadım. Open Subtitles وقال انه bloke الأعلى العقيد لم أصدق عندما سمعت.
    Niye ilgileniyorsun, Col'u tanımazdın bile. Open Subtitles لماذا القلق ، لأنك لم تعرف حتى العقيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more