| Bu veriyi sese dönüştürme kabiliyeti, astronomiye muazzam bir dönüştürme gücü verir. | TED | هذه القدرة على تحويل البيانات إلى صوت تمنح علم الفلك قوة هائلة من التحول. |
| Bence mukavemet basitçe boku benzine dönüştürme kabiliyetidir. | TED | أؤمن أن المرونة هي ببساطة القدرة على تحويل القرف إلى وقود. |
| Ama şu beni çok sevindiriyor ki hayatım boyunca sadece bilim kurguda gördüğüm bir şeyi gerçek hayata dönüştürme yeteneğine sahibiz. | TED | ولكني متشوق للغاية لكيفية تحويل شيء أراه فقط في الخيال العلمي طوال حياتي إلي واقع. |
| dönüştürme çipleri giden sinyalleri analogdan dijitale, dijitalden analoğa çeviriyor. | Open Subtitles | الرقاقات تقوم بتحويل الإشارات الصادرة من التناظرية إلي رقمية والعكس صحيح لم أفهم قومي بالتوضيح أكثر |
| Bu da beni blok zincirinin belirsizlikleri nasıl azalttığı ve ekonomik sistemimizi radikal bir şekilde dönüştürme vaadi bahsine getiriyor. | TED | مما يقودني إلى فكرتي الأساسية عن كيف تقوم قواعد البيانات المتسلسلة بخفض مستوى الشك و بالتالي كيف تعِد بتحويل أنظمتنا الاقتصادية بطرق ثورية. |
| Üç yandan saldıracağız. Yukarıdan, ortadan, aşağıdan. Kontrol merkezine ulaşıp, dönüştürme makinelerini durduracağız. | Open Subtitles | بالأعلى وبالأسفل وبالمنتصف حتى نصل لمركز التحكم ونوقف آلة التحويل |
| Çocuklar kusuruma bakmayın, dönüştürme makinesini tam anlatamıyorum ama işe yarıyor. | Open Subtitles | أيها الفتيان، آسف، لست جيداً في شرح آلة التحويل. |
| Ne zaman bir hücreyi enfekte etse HIV'in kendini yeni ve farklı bir virüse dönüştürme potansiyeli var. | TED | يتمتع الإيدز بإمكانية تحويل نفسه إلى فيروس جديد ومختلف في كل مرة يصيب فيها خلية. |
| Yani bu güneş enerjisinin, kablosuz enerjinin bir kısmını ev düzeyinde enerjiye dönüştürme fırsatı var. | TED | فالفرصة في تحويل جزء من هذه الطاقة الشمسية، الطاقة اللاسلكية، إلى طاقة تستخدم في البيوت. |
| Yenilgisini zafere dönüştürme imkanı vardı. | Open Subtitles | كان يمكنه تحويل الهزيمة إلى نصر ولكنه كان رجلاً شريفاً |
| Bana ilk partimde suyu şaraba dönüştürme zımbırtısını hatırlat. | Open Subtitles | ذكرني في تحويل المياة الي نبيذ في المرة القادمة |
| Maddeyi enerjiye dönüştürme olasılığı kuşların çok az olduğunu bir yerde onlara karanlıkta ateş etmeye benzer. | Open Subtitles | إمكانيّة تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً. |
| Maddeyi enerjiye dönüştürme olasılığı kuşların çok az olduğu bir yerde onlara karanlıkta ateş etmeye benzer. | Open Subtitles | إمكانية تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً. |
| Doktorunuzu, başka bir hastaya dönüştürme riskini göze alıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا ، ستخاطر بتحويل طبيبك الى مريض آخر |
| Bu yüzden Bay Raymond'un kendini tiyatro menajerine dönüştürme planları var. | Open Subtitles | لذلك فإن مخططات السيد "رايموند" بتحويل المسرح إلى مسرح موسيقي |
| Aynı zamanda birkaç televizyon ağının, hikayenizi bir filme dönüştürme isteğini duydum? | Open Subtitles | وأتفهمايضاًأن بعضالإداعاتالتلفزيةمهتـمَّة... بتحويل قصتـِك إلى فلم |
| Fakat Sosyal Gelişme İndeksi'ne göre GSMH'yi sosyal ilerlemeye dönüştürme konusunda çok uç bir örneğiz. | TED | ولكن وفقًا " لمؤشر التقدم الاجتماعي"، فنحن مستقلون تماماً وعندما يتعلق الأمر بتحويل الناتج المحلي الإجمالي إلى تقدم إجتماعي. |
| 64 ufak değişiklik yaparak inanıyorum ki şeytana dönüştürme oranını % 0.03 arttırabiliriz. | Open Subtitles | لذا بإجراء هذه التغيرات الـ64 الطفيفة أعتقد أن بإمكاننا زيادة معدل التحويل لكائنات شيطانية بنسبة 0.03 بالمئة |
| Tam dönüştürme elzem değildi lakin zamanla olacak. | Open Subtitles | .. لم يكن التحويل الكامل ضرورياً لكن سيحين وقته |
| Elon zamanı ve gerçek zaman arasındaki dönüştürme nasıl yapılıyor? | TED | لذا ما هي نسبة التحويل بين توقيت (إيلون) والوقت الحقيقي؟ |
| Şimdi benimle dönüştürme odasına gelin. | Open Subtitles | الآن فقط إتبعني إلى غرفة التحويل. |