| Biliyorum, döndüğünden beri çok da hoş şeyler yaşamadın, ama burada kalmalı ve kendi toprakların için sonuna kadar savaşmalısın. | Open Subtitles | ...أعلم أنك لم تحظى بأمتع أوقاتك منذ عودتك ,و لكن عليك البقاء و النضال من أجل مستقبلك فى مسقط راسك |
| Tıpkı senin gibi. Sen döndüğünden beri onun da huyu suyu değişti. | Open Subtitles | بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق |
| Eve döndüğünden beri ne bana ne de kızlarına, sevgi dolu tek bir söz bile söylemedi... | Open Subtitles | ولا كلمة حب واحدة لي أو لبناته ولا واحدة منذ عودته |
| Ne zaman döneceğini söyledi mi? Ziva döndüğünden beri, onunla konuştun mu hiç? | Open Subtitles | هل قال أى شئ عن موعد عودته؟ هل تحدثت اليها منذ أن عادت? |
| döndüğünden beri Milhouse üç kere burnunu parçaladı ve köpek kakasına bastı. | Open Subtitles | منذ أن عاد , حصل على ثلاث ضربات أنف ومشى على فضلات كلب |
| Atalar Atlantis'e döndüğünden beri, Geniilar Wraithlerle savaşan en güçlü ve en organize olmuş insan grubu oldu. | Open Subtitles | منذ عودة أتلانتس للأجداد ، و الجيناى هم أقوى و أكثر البشر تنظيما فى مواجهة الريث |
| Baba, Wyatt kasabaya döndüğünden beri her gün bana teklifte bulunuyor. | Open Subtitles | وايت يتقدم لخطبتي كل يوم منذ عاد الى المدينة |
| Tıpkı senin gibi. Sen döndüğünden beri onun da huyu suyu değişti. | Open Subtitles | بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق |
| döndüğünden beri, ...insani duygular konusunda çok parlak bir etkinlik gösterdiğin söylenemez. | Open Subtitles | منذ عودتك لم تظهري الكثير من العواطف البشرية |
| Hayatıma geri döndüğünden beri her gün ölüyorum zaten. | Open Subtitles | كنت أموت قليلاً كل يوم منذ عودتك إلى حياتي |
| Fakat geri döndüğünden beri yaptığı tek şey küçük kız kardeşiyle zaman geçirmekti. | Open Subtitles | و لكن منذ عودته, كل ما كان يفعله هو قضاء الوقت مع أخته الصغيرة |
| K2'den döndüğünden beri, çoğu zaman yaptığı sporlara bile ilgisi azalmış ve sadece tek bir spora odaklanmış. | Open Subtitles | منذ عودته من الجبل أصبح غير مهتم بالالعاب التي احبها ماعدا رياضه واحده ماعدا رياضه واحده |
| Yani, biliyorsun, Fransa'dan döndüğünden beri onu pek göremedim, ve bununda biraz vakit geçirmek için iyi bir fırsat olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | أقصد .. تعرفين أني بالكاد رأيتها منذ أن عادت من فرنسا و اعتقدت انها فرصة جيدة لندردش سوياً |
| Eve döndüğünden beri çok değişmişti. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت غاضِبة دائِماً منذ أن عادت للمنزِل |
| 4400'ler geri döndüğünden beri yaptığımız fedakârlıklar birbirini izledi. | Open Subtitles | منذ أن عاد الـ 4400 هناك تضحية تضحية تلو الأخرى |
| Dedikoducu Kız döndüğünden beri neredeyse benden hiç bahsetmedi. | Open Subtitles | منذ عودة فتاة النميمة الحقيقية بالكاد ذكر اسمي |
| Albay O'Neill ve Jonas döndüğünden beri onlardan hiçbir haber alamadık. | Open Subtitles | لم نسمع عنهم شيئاً منذ عاد الكولونيل أونيل و جوناس |
| Bu, döndüğünden beri böyle mi? | Open Subtitles | وهل يحدث ذلك منذُ عودتك ؟ |
| Demek istediğim, Finch Rusya'dan döndüğünden beri bir şeyler garip. | Open Subtitles | انا اعني شئ ما خطأ منذ ان عاد فينش من روسيا |
| Eve döndüğünden beri sessizsin. - Bana sinirli misin? | Open Subtitles | كنت صامتاً منذ عدت للوطن هل أنت غاضب مني؟ |
| Hiç. Sadece döndüğünden beri onları beraber görme fırsatım pek olmamıştı. | Open Subtitles | لا شيء، لكن لم تسنح لي الفرصة لرؤيتهما معاً منذ عودتها |
| Eve döndüğünden beri asıl renklerini görmeye başlıyoruz. | Open Subtitles | لقد بدأنا نعرف إنتماءك الآن و قد عدت إلي وطنك |
| döndüğünden beri kanepede oturuyorsun. | Open Subtitles | لازلت جالساً على الأريكة منذ أن عدت من المشفى |
| döndüğünden beri rahatlamaya vaktin olmadı. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أتصور كيف استطعتِ الحصول على وقت كافي للإسترخاء منذ أن عدتِ |
| Sen işe döndüğünden beri, bütün bu fazladan işleri benim yerime yaptı. | Open Subtitles | كان مساعد في كل شيء للخروج من هذه الفوضى بسبب الامور الاضافيه كان يقوم بها لاجلي منذ ان عدتي الى العمل |
| O geri döndüğünden beri seni göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أراكي في خلال الأيام الماضية منذ رجوعه |