| Artık değilsin Callahan. Sen ve ortağın bölüme geri döndünüz. | Open Subtitles | ليس بعد الآن كالاهان,عدت أنت و شريكك إلى قسم جرائم القتل |
| Onu öldürüp sabah buraya döndünüz, | Open Subtitles | قمت بقتلها، عدت الى هنا هذا الصباح قمت بتقطيع كتلة الرخام |
| Geri döndünüz çünkü kaybolmalar yeniden başladı değil mi? | Open Subtitles | لقد عدت لأنها عادت للظهور، صحيح؟ الاختفاءات؟ |
| Tebrikler yine formunuza döndünüz | Open Subtitles | لكنه كان يراقبكم مبروك, لقد عدتم على هيئتكم |
| - Eliniz boş döndünüz demek? - Hayır, katil eli boş döndü. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق عدتم فارغي الأيدي، أليس كذلك ؟ |
| - A.B.D'ye geri döndünüz. Şu an tek önemli olan bu. | Open Subtitles | لقد عدتِ إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و هذا كل ما يهم |
| İşe geri döndünüz ve size bir ortak verdiler. | Open Subtitles | أفهم أنّك عُدت إلى العمل وجعلوك تعمل مع شريك |
| İkiniz, Midilli adasına seyahat ettiniz ve birkaç gün önce döndünüz. Son aylarda binlerce mültecinin gittiği Yunanistan'da, | TED | قمتما بزيارة جزيرة ليسبوس في الآونة الأخيرة، وقد عدتما منذ بضعة أيام، في اليونان، حيث يصل الآلاف من اللاجئين والذي مازالوا يصلون على مدى الأشهر القليلة الماضية. |
| Ama sonra döndünüz. Yıllarca yaptığınız gibi ona işkence ettiniz. | Open Subtitles | ،وبعد ذلك قد عدت لكي تعذبه كما فعلت كل تلك السنوات |
| - Geri döndünüz. Evet, geri döndüm. Malesef tam da ayrılmak üzereyiz. | Open Subtitles | نعم، أَنا عدت لسوء الحظ نحن على وشك المغادرة |
| Odanın bir ucunudan diğerine emekleyerek geldiniz, bu açıyla herifi vurdunuz sonra da aynı şekilde geri döndünüz. | Open Subtitles | زحفت إلى هذا الجانب من الغرفة كلياً وأطلقت النار على هذا الرجل من هذه الزاوية ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟ |
| Ah, fakat döndünüz, Kurtulduk, kurtarıldık. | Open Subtitles | و لكنك عدت و نحن أنقذنا و سلمنا كيف ؟ |
| Aman Allahım! Yani oraya geri mi döndünüz? | Open Subtitles | يا إلاهى , تعنى أنك عدت هناك ؟ |
| Fakat geri döndünüz, ve eski alayınızın bulunduğu yere Aldershot'a geldiniz, neden? | Open Subtitles | أشبه بشمبانزي أكثر منه إنساناً ولكنك عدت إلى "ألديرشوت" حيث عسكرت كتيبتك القديمة، لماذا؟ |
| Hep beraber filme gidip kendinizi orada gösterdiniz, sonra hepiniz üsse döndünüz. | Open Subtitles | كلّكم ذهبتم للسينما، وكلّكم حضرتم حجج غياب، وكلّكم عدتم للقاعدة. |
| - Lillian'a döndünüz sanıyordum. | Open Subtitles | مرحباً لقد أعتقدت أنكم عدتم إلى بلدة ليليان |
| Öyleyse niye Judea'da, Romalı askerlerin en fazla olduğu yere döndünüz? | Open Subtitles | ثم لماذا عدتم حيث هناك الكثير من جنود الرومان من أي مكان اخر في اليهود؟ |
| O zaman söyleyin bana madam, olayın ertesi günü niçin döndünüz? | Open Subtitles | إذن أخبريني سيدتي، لمَ عدتِ في اليوم التالي؟ |
| Size bana katılın dedim, beni reddettiniz. Sizi serbest bıraktım, geri döndünüz. | Open Subtitles | لقد دعوتك لتنضم لي ورفضت، فأمرتك بأن ترحل ولكن عُدت |
| döndünüz mü? Ders pek uzun sürmemiş. | Open Subtitles | عدتما بهذه السرعة ذلك لم يكن درسا كبيرا |
| Siz de duruşma salonuna geri döndünüz, davaları kovuşturmak için. | Open Subtitles | وقد عدتَ الآن إلى المحكمة للمرافعة عن القضايا؟ |
| -Nihayet döndünüz. -Evet. | Open Subtitles | العشيقة، أنت رجعتي. |
| Sen ve Bart yeni döndünüz. Neden tekrar hazırlanıyorsun? | Open Subtitles | للتو عدتي انت وباس لماذا تحزمين الحقائب؟ |
| Bunun yerine Kanada'ya döndünüz. Ve Kanada tüm masraflarınızı karşıladı. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك، عُدتَ إلى كندا، ودَفعتْ كندا مصاريفكِ الإجمالية؟ |
| At binmekten ne çabuk döndünüz? | Open Subtitles | لقد عُدتم من رحلة ركوب الخيل بالفعل؟ |
| Hepiniz heykele mi döndünüz? | Open Subtitles | هل تحولتم جميعاً إلى أعمدة من الملح ؟ |