| Joseon'a... dönmek zorundasın. | Open Subtitles | انه يجب عليك العودة الى جوسون فى النهاية |
| Eğer onu tekrar canlı görmek istiyorsan hemen eve geri dönmek zorundasın." | TED | عليك العودة للديار بسرعة إذا كنت ترغب في رؤيتها على قيد الحياة مرة أخرى." |
| Gerçekten böyle içine kapanık olmayan bir resim için neredeyse on dokuzuncu yüzyıla dönmek zorundasın. | Open Subtitles | لتحصل على صورة وحشية حقيقية... عليك العودة إلى القرن الـ19 |
| O zaman bu konuyu kapatalım, sen pozisyonuna geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | ، إذاً فلننتهي من هذا . يجب أن تعود لموقعك |
| Göt herifler. İskenderiye'ye dönmek zorundasın. | Open Subtitles | الاوغاد , أنت يجب أن تعود إلى الاسكندرية |
| Deneysel dünyaya dönmek zorundasın ki gerçekliğin temellerine dokunabilesin. | Open Subtitles | عليك أن تعود للعالم التجريبي بحيث يمكنك ملامسة القواعد مع الواقع |
| Bunlardan kaçabilirsin ama geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | بإمكانك الفرار. ولكنه يجبُ عليك أن تعود. |
| Sen oraya dönmek zorundasın. | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي للداخل - لا ، هذا لا يهم بعد الآن - |
| İşe de geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | ينبغي عليك العودة إلى العمل اليس كذلك؟ |
| Yine de bir şekilde White Plains'den eve dönmek zorundasın. | Open Subtitles | لا يزال عليك العودة لمنزلك من "وايت بلاينز". |
| Biliyorum ki bu gece oraya geri dönmek zorundasın ama hallettiğinde o her ne ise işte burada kalacaksın. | Open Subtitles | ...أعلم أن عليك العودة لهناك الليلة ...لكن حين تنتهي ...متى كان هذا |
| - Sen gerçekten yaşayanların dünyasına dönmek zorundasın. - Deianeira olmadan olmaz. | Open Subtitles | إنك حقاً يجب عليك العودة إلى أرض المعيشة (ليس، بدون (ديانيرا |
| Savaşa ne zaman dönmek zorundasın? | Open Subtitles | متى عليك العودة إلى الحرب؟ |
| Bu her neyse, sana her ne olduysa, bana geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | مهما كان هذا، مهما حصل لك، يجب أن تعود إلي. |
| - Yine de dönmek zorundasın. | Open Subtitles | ـ كما ترى، لكنك يجب أن تعود ـ جئت هنا. |
| Seni istememiştim, ama şimdi geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | أنا لم أطلبك، لكن الآن... ...يجب أن تعود و حسب. |
| ama burada değil... bu zamanda değil. Geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | وليس في هذا الوقت يجب أن تعود |
| - Geri dönmek zorundasın Jared çünkü geri dönmezsen olacakları söyleyeyim. | Open Subtitles | عليك أن تعود لأنك إن لم تفعل هذا ما سيحدث |
| Ama Gardner ikimiz de biliyoruz, geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | اسمع يا غاردنر، نحن على حد سواء نعرف .. أن عليك أن تعود |
| Geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي |