| Kızımla birlikte Amerika'ya geri dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول العودة الى الوطن لأمريكا مع ابنتي |
| Bakın, okula geri dönmeye çalışıyorum, araba bulamıyorum ve... burada sıkışıp kaldım. | Open Subtitles | فأنا أحاول العودة إلى المدرسة ولكن تعطّلت حافلتي... وها أنا عالق هنا. |
| Biliyorum. Eski günlere dönmeye çalışıyorum ama şansım yok. | Open Subtitles | أعلــم ، أنا أحاول العودة للعمل بالنهــار ، لكن لا حظ |
| - Sadece evime dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الوصول إلى البيت |
| Ben ölü değilim ve sevdiğim kadına geri dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا لست ميت, و المرأة التي أحب يجب أن تعرف انا احاول العودة إليها |
| Şimdi dönmeye çalışıyorum | Open Subtitles | ولكنني احاول العودة الآن |
| Beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama... evimize dönmeye çalışıyorum... ve başarana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت تستطيعين سماعي لكنّي أحاول العودة للديار إليك ولن أتوقّف عن المحاولة حتّى أعود |
| Pekâlâ, gidelim. Çocuklarımı terk ettim ve o zamandan beri onlara geri dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | خلفت طفليّ ورائي وكنت أحاول العودة مذاك |
| O zamandan beri sürekli geriye dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | وأنا أحاول العودة إلى اتقانها مذاك |
| Normale dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول العودة للحياة الطبيعية. |
| - Şey, sana söylemiştim diye hatırlıyorum ben...terapist olmak için okula geri dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | تفضلي - أعتقد انني أخبرتك - انني أحاول العودة للجامعة لأصبح معالجة |
| İngiltere'ye dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول العودة إلى إنجلاند |
| Ben Galactica'ya dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | (انني احاول العودة الي (جلاكتيكا |