| Buradaki düğmelerden birine basarak cevabını bildirebilirsin. | Open Subtitles | تشير لذلك عن طريق الضغط على واحد من هذه الأزرار |
| Bu düğmelerden biri arkadaşlarımı kurtarmalı. | Open Subtitles | واحدة من هذه الأزرار لديها لإنقاذ أصدقائي. |
| Bayanlar baylar, düğmelerden gözünüzü ayırmayın. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ابقو أعينكم هلى الأزرار واحد , اثنان وهانحننبدأ! |
| Bazıları düğmelerden anlar. | Open Subtitles | ..البعض يصنع الأزارير |
| - Evet. Gömleğini patlat. Bayanlar baylar, düğmelerden gözünüzü ayırmayın. | Open Subtitles | اجعل قميصك ينفجر سيداتي و سادتي ابقوا اعينكم على الازرار |
| Birisi düğmelerden birine kahve dökecek ve şunu yanına sokacak şimdi. | Open Subtitles | المخرج. سيقوم البعض بسكب قهوة على أحد الأزرار وسيتم بث هذا الشيء. (مكتوب أدوية الدوار مع ويل ماكفوي) |
| Şu düğmelerden biri olabilir belki, değil mi? | Open Subtitles | يجب ان يكون واحد من هذه الازرار صحيح |
| düğmelerden uzak dur. Tamam, tamam, tamam! | Open Subtitles | دع الازرار حسنا ,حسنا,حسنا |