| Bu gece git, yarın düşmanların buraya doluşsun. Bırakıp gitme. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
| Meziyetlerin, sen daha onlarla karşı karşıya gelmeden düşmanların tarafından bilinecek, dostum! | Open Subtitles | شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى |
| Kuzey İsrail'de, şimdi Kibbutz'da bu doğal düşmanların seri üretimini yapan bir işletme var. | TED | في شمال شرق اسرائيل، في كيبوتس سديه إلياهو هناك مرفق التي تنتج بكميات كبيرة أولئك الأعداء الطبيعية. |
| Arkandakiler eski düşmanların olabilir mi? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَكُونوا من الأعداء القدامى لك |
| Bir anlaşma yapılmış olabilir mi senin ideal düşmanların ile | Open Subtitles | لا يمكنك أبرام اتفاقاً مع أولئك الذين أصبحوا أعداء لاْهدافك |
| Arkadaşların ceza alıyor ama düşmanların terfi ediyor. | Open Subtitles | يُعاقب أصدقاؤك ويحصل أعداؤك على الترقيات |
| Meziyetlerin, daha sen onlarla karşı karşıya gelmeden düşmanların tarafından bilinecek, dostum! | Open Subtitles | شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى |
| Umarım düşmanların burayı bulamazlar. Seni öldürmek için her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | آمل ألا يكتشف أعدائك هذا المكان، قد يفعلون أيّ شيء لقتلك |
| Savaşta, en az düşmanların kadar, dostlarına da baskı yapmak zorundasındır. | Open Subtitles | في الحربِ، عليكَ أن تُجبر حُلفاءك على الطّاعةِ مثل أعدائك تمامًا. |
| düşmanların hep geride bıraktıklarından yararlanarak kuvvetlenirler. | Open Subtitles | يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك |
| Kendi özüme ihanet ettim ve şimdi dünyayı senin düşmanların yönetiyor. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
| O zaman bu düşmanların bazılarını müttefike dönüştürebiliriz belki. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحول هؤلاء الأعداء إلى حلفاء |
| Öyle bile olsa, bu düşmanların mallarına el konulmayacaktır mücadeleleri barışçıl olduğu sürece kölelerine dokunulmayacaktır. | Open Subtitles | و حتي حينها، ممتلكات هؤلاء الأعداء لن تستباح و لن يعتدي علي شخصهم طالما كان تعارضهم سلمي |
| Şimdi de İsrail'e zarar verecek bütün düşmanların peşlerindeler. | Open Subtitles | و الآن، هم وراء جميع الأعداء الساعين لإلحاق الأذى بإسرائيل |
| İşi şansa bırakamam. Burası Wolfram ve Hart. Her tarafta düşmanların var. | Open Subtitles | لن أترك أي فرصة أنها "ولفرام وهارت", لديك أعداء في كل مكان |
| Ona zarar verecek düşmanların var mı? | Open Subtitles | سأسالُكَ مرة ثانية , هل لديك أعداء يريدون إيذاءك؟ |
| Henüz kazanmadın. Hala güçlü düşmanların var. | Open Subtitles | أنتَ لن تفوز بعد لازال لديكَ أعداء أقوياء. |
| Evinden epeydir uzaktasın, düşmanların sana doğru ilerliyorlar. | Open Subtitles | لقد تغيّبت عن ديارك لفترة ويتحرك أعداؤك بكل أنحاء عاصمتك |
| Eğer nehrin yanında yeterince oturursan düşmanların cesedini yüzerken görebilirsin. | Open Subtitles | إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا |
| Uçağımın dalışı sayesinde düşmanların yüzünü görmeyeceğim ve yağmur sularıyla donmuş siyah kayalar kadar siyah gözlerini görmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | بينما طائرتي تسقط في الماء، لن أرى أوجه أعدائي. سأرى بدلاً من ذلك عينيك، مثل صخرة سوداء تتجمد في مياه المطر. |
| düşmanların nerede? | Open Subtitles | سارمي نفسي وسط المدافع اين هم اعدائك ؟ اطلبني |
| Suikasti düşmanların tarafından planlanmış gibi gösterip onları sadece güçsüzleştirmeyecek seni de bir kahraman yapacaktı. | Open Subtitles | محاولة اغتيال ذلك كان يمكن ان يُلقى باللوم على اعداء السياسين ليس فقط اضعافهم وتشوية سمعتهم |
| Evet ama senin galiba düşmanların var. | Open Subtitles | و لكن يبدو ان لديك أعداءاً |
| Savaş zamanında müttefiklerin ve düşmanların sürekli değişir. | Open Subtitles | أرأيت ، فى أوقات الحرب حلفاءك و أعداءك يتغيرون طوال الوقت |
| Sadece düşmanların değil Eleanor gibi insanlar da var. | Open Subtitles | -إنه ليسوا أعدائكَ فحسب . أناس مثل (إلينور). |
| Ama sonunda kalan düşmanların canının bağışlandığına ve siktiğimin Kilikyalılarıyla anlaşma yapılacak diye dürüstçe kazandığım paraya el konulduğuna şahit oldum. | Open Subtitles | فقط للتأكد من التخلص من أعداءه داخل مدينته والأموال التي أستحققتها أخذت من يدي من أجل صفقة الصقليين |