| Yemek için şehir dışında bir yere gitmek ister misin? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب إلى مكان ما خارج البلدة لتناول العشاء ؟ |
| Bunları al ve yeni bir hayata başla. Bu otobüsün dışında bir yerde, tamam mı? | Open Subtitles | خذ هذا المال وابدأ حياة جديدة فى مكان ما خارج هذه الحافلة, حسناً ؟ |
| Ve bu çekişmeli gençleri başka bir botla yarışsın diye bir bota koyduğunuzda, ortak çalışmak dışında bir şansları kalmıyor çünkü artık aynı bottalar. | TED | وعندما تضع هؤلاء في منافسةٍ مع قاربٍ آخر ، فليس لديهم أي خيارٍ آخر غير التعاون في ما بينهم لأنهم جميعاً في قاربٍ واحد. |
| Ancak bir yıl kadar sonra, burun dışında bir dokuda görülen bir koku alıcısına ilişkin bir rapor ortaya çıktı. | TED | لكن، بعد سنة أو ما يقرب من ذلك، أظهر تقرير أن أحد المستقبلات الشمِّية يظهر في نسيج آخر غير الأنف. |
| Biraz seninle iş dışında bir şeyler konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن نستطيع الحديث عن أمور أخرى غير العمل. |
| Onlara söylemiş olduklarım dışında bir sebepten dolayı ölüme gitmiş olmamalılar. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد ذهبوا إلى حتفهم دون سبب آخر عدا عن طلبي ذلك منهم |
| Belki başka yerde durmalıyız, eyalet dışında bir yerlerde belki. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نقف بمكان اخر مكان بعيد عن المنطقه |
| Ama hiçbirinizin buranın dışında bir partneri yok. | Open Subtitles | لكن لا أحد منكم له رفيق بخارج هذا المكان |
| Atlanta dışında bir yerlerde bir miting hazırlanıyor. | Open Subtitles | وهم ينظمون تجمعاً في مكان ما خارج أطلانطا. |
| Hondalar termik santralin dışında bir yere gizlenmiş. | Open Subtitles | سيفيس مخفى في مكان ما خارج التيار الدافئ. |
| Hondalar termik santralin dışında bir yere gizlenmiş. | Open Subtitles | أن سيارات الهوندا مختبئة في مكان ما خارج المدينة |
| Champ, şampanya dışında bir şey mi aldın? Yudumla. Rahat ol. | Open Subtitles | تشامب هل اخذت شيئا آخر غير الشمبانيا خذي رشفة كوني هادئة |
| Vahşilerin yaptığı bu baskındaki amacın soygun dışında bir başka şey olabileceğine dair belirgin bir kanıt görmedim. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة |
| Futbol dışında bir şeylerden bahsedebilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكن لأحد التحدث في شيء آخر غير الكرة ؟ |
| Özenli soruşturma bizi gerçeğe götürür, ki Scordia kötü kaderli olmak ve güzel olmak, dışında bir suç işlememiştir. | Open Subtitles | وبتمحيص الحقائق التي أمامنا بعناية نجد... أن سكورديا لم ترتكب أي جريمة أخرى غير كونها سيئة القدر |
| Senin fizik dışında bir şeyden mutlu olduğunu görmekten mutluyum. | Open Subtitles | أنا فرح فحسب لرؤيتك سعيدة بأمر آخر عدا... الكواركات |
| Benim kontrolüm dışında bir şeyin olacağını söylemeye geldim. | Open Subtitles | أتيت أخبرك بأنأمراًما موشك.. وهو بعيد عن متناولي. |
| Bu yüzden Pazartesi geceyarısı, yemek salonunun dışında bir eylem düzenliyorum. | Open Subtitles | لذلك انا انظم مظاهره كبيره بخارج صالة الطعام فى منتصف ليل يوم الاثنيث |
| Başkan, bu bölgenin dışında bir yere naklinizi emretti. | Open Subtitles | أمرت الرئيسة بنقلكِ لمنشأة خارجية |
| Baş Savcı hiçbir delilimizin olmadığı mahkeme dışında bir söyleme atıfta bulunuyor. | Open Subtitles | الادعاء يشير لتصريح مزعوم خارج المحكمة لا يملك دليلا عليه. |
| Garsonluk dışında bir mesleğin olsun istemiş miydin? | Open Subtitles | هل أردتِ أن تكوني أيّ شيء آخر بخلاف كونكِ نادلة ؟ |
| Aranızda böcekler dışında bir şeyden korkan biri var mı? | Open Subtitles | هل يوجد هنا من يخاف من شيء اخر غير الحشرات؟ |
| Ben bir muhbirim. O şehir dışında bir polis. Oralı çocuklar bizi buluşturdu. | Open Subtitles | أنا محقق، وهو شرطي من خارج البلدة الشرطيون المحليون عرفونا ببعض |
| Gabriel ve Raphael'i geri getirmek benim gücümün dışında bir durum. | Open Subtitles | و الأمر خرج عن قواي لإعادة (غابريال) و ( رافييال) للحياة |
| Bu kavrama özelliği olan pençeler dışında bir şeyle uzanıp süpernovanın ışınlarını her tarafımda hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | لكننى أعلم أننى أريد الإمتداد مع شيئاً ما غير قادر على الإمساك بالكفوف وأشعر بالريح الشمسية للسُديم يتدفًق عبرى |
| Kunar şehri dışında bir konvoy vurulmuş. | Open Subtitles | تم ضرب قافلة خارج مقاطعة كونار |
| Evimin dışında bir görevlin vardı. - Evet dışarıda bir görevlim var. | Open Subtitles | لديك ضابط خارج منزلى- نعم لدينا ضابط خارج المنزل- |