| Çok hoş bir şey değil ama çok da önemli değil. | Open Subtitles | ولا اتذكر شيئا عن هذا لا يمكن ان يكون هذا سارا ولكنه ليس بالأمر الهام, انها مجرد احلام سيئة |
| Ayağıma bir fırsat gelmişti. Sorayım dedim. O kadar da önemli değil. | Open Subtitles | جاءت الفرصة، فكرت في السؤال ليس بالأمر الهام |
| Benim için o kadar da önemli değilmiş demek ki. | Open Subtitles | أخمن أن الأمر لم يكُن بتلك الأهمية بعد كل ذلك |
| Şans o kadar da önemli değil. | Open Subtitles | لكن يمكننا تغيير مصيرنا بشكل ضئيل جداً ليس في تلك الأهمية |
| Bu da önemli ama. Buraya gelme sebebim bu. | Open Subtitles | هذا أمر مهم أيضاً أنه نوعا ما سبب قدومنا إلى هنا |
| Politik hırslarım benim için ne kadar önemli olsa da önemli olan bir şey daha var. | Open Subtitles | و على نحو مهم و هذا من أجل أن يكون طموحى السياسى فى إرتياح هناك شىء واحد يجب أن يكون |
| Sadece vanilya tadını alamıyorum. Çok da önemli değil, değil mi? | Open Subtitles | فقط لا أستطيع تزوق طعم الفانيليا ليس أمراً هاماً ، صحيح؟ |
| evladım,tekrar düşün,bu çok önemli bir adım bu durumda da önemli bir karar alamazsın | Open Subtitles | يا إبنتي ، فكري مجددا ، إنها خطوة هامة جدا ولا تستطيعين إتخاذ قرار هام في هذه الحالة |
| Çok da önemli değil, çoğu insan birlikte bir şeyler yapmaz. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم الكثير من الناس لا يتسكون مع بعض |
| - Aslında o kadar da önemli değil. | Open Subtitles | ، فى الحقيقة هذا ليس بالأمر الهام مازالت عند البار |
| - Yapmayin ama, o kadar da önemli degil. | Open Subtitles | هيا يارفاق أنه ليس بالأمر الهام |
| Vay canına. Dinle, yani o kadar da önemli değil.. | Open Subtitles | واو ، اسمعي ..ذلك ليس بالأمر الهام حقاً |
| Aslında bilet benim için çok da önemli değil. | Open Subtitles | أتعلم البطاقى ليست بتلك الأهمية بالنسبة لى |
| Bu sorular onun için o kadar da önemli değildi. İnandığı hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | لم تكن بتلك الأهمية له و حسب لذا لم يكن يؤمن بشيء |
| Sinirlenip sinirlenmemeniz çok da önemli değil. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه الأهمية سواء أصبحت أو لم تصبح مجنون، |
| O geleceği nasıl kazandığı da önemli. | Open Subtitles | وكيف تدخل إليه أمر مهم أيضاً. |
| - Nerede dokunduğun da önemli. | Open Subtitles | -الموقع مهم أيضاً ! -ماذا؟ |
| Çinliyi de, o da önemli görünüyor. | Open Subtitles | و(تشاينا مان)؛ يظن أنه مهم و(كلاوديو)؛ أين (دجاينت)؟ |
| Bu da önemli ama öncelik bunda değil. | Open Subtitles | هذا مهم و لكنه ليس أولويتي. |
| Çünkü karşı odada çok çirkin bir adam görürsen çok da önemli değildir ama o adamın arkasında, aynı çirkinlikte bir adam daha görürsen, yandın. | Open Subtitles | لأنه لو رأى الانسان رجل واحد قبيح يمشى فى الغرفة فليس ذلك أمراً هاماً... ولكن لو رأى نفس القبح خلفه نعم |
| Hadi ama, o kadar da önemli bir şey değil. | Open Subtitles | بالله عليكَ، هذا ليس أمراً هاماً. |
| Hollywood'da önemli bir menajerle buluşacaktım. Neyse ki erteledi. | Open Subtitles | مِن المُفترض بي أن أقابل وكيل هام في "هوليوود". |
| O kadar da önemli değil. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر المهم على أية حال |