| Bu da neydi? O herif için hap mı çalıyorsun? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك انت تسرق حبوب الدواء لذلك السافل |
| Yenilenmiş ve dinlenmiş olarak uyanmayı dört gözle bekliyorum. Bu da neydi? | Open Subtitles | انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟ |
| Evet, ama bacağım sıkıştı. O da neydi öyle? | Open Subtitles | نعم، ولكن قدمي قد علقت ما كان هذا بحق الجحيم ؟ |
| - Düşünceli davranıyor... - O da neydi? | Open Subtitles | ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟ |
| Bu da neydi böyle? O halde bu Patrik Darling'e düzenlenmiş bir suikast girişimi değildi? | Open Subtitles | ماذا كان هذا ؟ اذن هذا لم يكن محاولة اغتيال لباتريك دارلنق ؟ |
| Külahta mı istersin, kapta mı? Bu da neydi böyle? | Open Subtitles | هل تريد كأس أم بسكويت ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| Elbette öylesin. Bu da neydi? Anne, arkadaşlarımla biraz takılmak için çıkıyorum tamam mı? | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك ماكان هذا امي انني خارجة |
| Ya o ya da koruyucu elbise. O da neydi, Clay? | Open Subtitles | حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟ |
| Kimdi ya da neydi bilmiyorum ama bu şeyin cinayetle bir ilgisi olmalı. | Open Subtitles | أجهل ما كان أو من يكون لكن هذه الكرة لها علاقة بالأمر. |
| Uri, mutfaktaki o yaratık da neydi? | Open Subtitles | يوري . هذا الشي المتواجد بالمطبخ , ما كان هذا ؟ |
| Pekâlâ, bu da neydi böyle? | Open Subtitles | حسناً ، هل تريدين أن تقولي لي ما كان هذا ؟ |
| O da neydi? | Open Subtitles | يجب ان نواصل المسير. ما كان ذلك بحق الجحيم؟ |
| Yarın için topuklularımla deneme yapıyorum. -O da neydi? -Ne neydi? | Open Subtitles | هيي انا أجرب حذاء التسوق خاصتي للغد ما كان هذا بحق الجحيم , ماذا |
| Peki ya Appa'yı serbest bırakmakla ilgili söylediği saçmalıklar da neydi? Yalancının önde gideni. | Open Subtitles | و ماذا كان هذا الحديث المجنون عن إطلاقه سراح آبا, يا له من كاذب |
| Bekle. Bu da neydi? Kahretsin! | Open Subtitles | انتظر , ماذا كان ذلك تبا , اعتقد احدهم قادم |
| - Bu da ne? Bu da neydi .mına koyayım? - Hay s.keyim! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم , ماذا كان هذا بحق الجحيم |
| Bu da neydi, Deb? Ona yalan söyledin. | Open Subtitles | ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه. |
| Hiç iyi bir detay yoktu? O da neydi öyle? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي تفاصيل دقيقة ماذا كان ذلك؟ |
| - Bu da neydi şimdi? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم كان ذلك؟ انها الفتاة التي دعاها ستيف يا سيدي. |
| "Davetli listesindeyim." Bu da neydi ya? | Open Subtitles | أنا في قائمه المدعويين لكن من هذا بحق الجحيم ؟ |
| Dün akşam yemekteki o çili sosu olayı da neydi? | Open Subtitles | ماكان ذلك اللى حدث ف العشاء ليلة امس موضوع الصلصة الحارة ؟ |
| Bu da neydi? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما هذا؟ |
| Bu da neydi böyle! | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟ |
| Bu da neydi böyle? | Open Subtitles | ما سبب ما حدث للتو؟ حثالة غبية قبيحة لعّاقة النوافذ. |
| Geçen cuma günü randevudaki o bağrışmalar da neydi peki? | Open Subtitles | عمّ كان يدور كلّ ذلك الصراخ في الموعد يوم الجمعة الماضي؟ |
| O da neydi? "Çok ateşliydi." | Open Subtitles | -حسنٌ، فيمَ كان قولكِ؟ "هذا مُثير"؟ |
| Bu da neydi böyle? | Open Subtitles | ماذا ذلك كلّ شيء عن؟ |
| Insanlarïn tekrar canlanmasï saçmalïgï da neydi? | Open Subtitles | اذن ما كل هذا الكم من الروايات حول الناس الذين يرجعون إلى الحياة؟ |
| Bu alıntı da neydi böyle? | Open Subtitles | وماذا كان سبب ذلك الاِقتباس؟ |
| İki ölü adamın kafatasına bıçağı nasıl geçirdiğini gördük. Bütün bunlar da neydi? | Open Subtitles | رأيناك تطعن رجلين ميتين في رأسيهما، عما كان هذا بحق الجحيم ؟ |
| Bu da neydi? | Open Subtitles | عَن ماذا كانَ كل ذلك؟ |
| Peki bu heyecanla söylediğin tüm bu yüksek ahlak, evlilikteki ihtiras saçmalıkları da neydi? | Open Subtitles | لذا ماذا كَانَ كُلّ هذه المبادىء الأخلاقيةِ العاليةِ، عاطفة ضمن الزواج انك ستنطلق؟ |