| Bizi bir arada gördükleri anda bu kötü niyetli dedikodular daha başlamadan buharlaşacaklar. | Open Subtitles | كوني كذلك ،فـ بمجرد أن نظهر معا تلك الشائعات ستنتهي قبل أن تبدأ |
| Savaşı bu zamana getirerek daha başlamadan kazanmak istiyorlardı. | Open Subtitles | انهم يريدونها حربا في هذا الوقت والفوز بها حتى قبل أن تبدأ |
| daha başlamadan yenildiniz. | Open Subtitles | لقد هُزمتم قبل أن تبدؤوا حتى. |
| ve daha başlamadan bu olumsuz döngüyü kırmalısınız. [Duygusal Kanamayı Durdurun] | TED | ويجب أن تكسر هذا النوع من دوائر السلبية قبل أن يبدأ حتى. |
| Olay yeri inceleme uzmanlarından biri atanmış ama olay, daha başlamadan faili meçhuller arasına girmiş. | Open Subtitles | آخر معبر لها وكلفوا محقق جنائي لكن القضية تجمدت قبل بدئها |
| Bu işi daha başlamadan durdurabiliriz. | Open Subtitles | و نوقف هذا الأمر قبل حدوثه |
| daha başlamadan bir adam kaybettik bile. | Open Subtitles | أخبرني سقط رجل, ولم نبدأ بعد حتى |
| Bu buluşları engelleme politikası uygularsak daha başlamadan her şeyi durdurmuş oluruz. | Open Subtitles | إن قمنا بوضع سياسة تعيق الابتكار، عندها نحن نتوقف قبل أن نبدأ. |
| daha başlamadan ateşkes mi ilan ediyorsun? | Open Subtitles | و الآن أنتَ تعلن الهدنة فحسب قبل أن نبدأ حتى ؟ |
| Eğer elimde yazılı yetki olmazsa, bu iş daha başlamadan biter. | Open Subtitles | لذا إذا لم أحصل على إذن خطي ستنتهي هذه العملية قبل أن تبدأ |
| Öteki türlü, Cumhuriyeti yeniden onarma isteğinden şüphe duyacaksın ve bu daha başlamadan bitecek. | Open Subtitles | خلاف ذلك, لديك استعادة الكومنولث سيتم تقوم على عدم الثقة, وسوف يكون أكثر من قبل أن تبدأ حتى. |
| daha başlamadan sonunu getirmek çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون محزنا أن تراها تنتهى قبل أن تبدأ نعم ،إنه كذلك |
| daha başlamadan yenildiniz. | Open Subtitles | لقد هُزمتم قبل أن تبدؤوا حتى. |
| Ama Amerikan savunması ile, çürüme daha başlamadan durdurulur. | Open Subtitles | و لكن مع الدفاع الأمريكي الأنحلال سيتوقف قبل أن يبدأ |
| Denizci olma hayali daha başlamadan bitti. | Open Subtitles | حلمه بالتحول إلى جندي بحرية إنتهى حتّى قبل أن يبدأ. |
| daha başlamadan naiplik şansınızı mahvediyor. | Open Subtitles | تدمير فرصة وصايتك حتى قبل بدئها |
| Maseo, bu hikaye daha başlamadan bitti. | Open Subtitles | -ماسيو)، هذه الرواية انتهت قبل بدئها) . |
| Peter, yıkımları daha başlamadan durdurabilirsin. | Open Subtitles | (بيتر) يمكنكَ إيقاف الدمار قبل حدوثه! |
| Riverside iki hafta önce. daha başlamadan bile gerideyiz. | Open Subtitles | وريفرسيد بأسبوعين نحن لم نبدأ بعد |
| Bu sizin varsayımınız Baron. daha başlamadan beni kurban yaptınız. | Open Subtitles | هذا افتراض سيدى البارون أنك تجعلنى الضحية حتى قبل أن نبدأ |
| daha başlamadan önce kendin de söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك قبل أن نبدأ حتى |